G. Spivak les subalternes peuvent elles parler ?
L’auteure 2
1. Origine du texte et son traducteur 2
2. Présentation du texte 3
3. Les notions clés 4
a. Définition de la notion de subalterne utilisée par Spivak 4
b. Les subalternes parlent bien sûr, mais …. 5
c. Ses messages majeurs 5
4. Approche personnelle 6
5. Analyse du texte 8
a. Ses critiques 8
b. Une double domination : coloniale et patriarcale 9
c. Ses propositions 10
d. Toutes les tentatives de parler sont elles vouées à l’échec ? 10
6. Lien avec mon thème de mémoire 12
e. Cas de transposition de la démarche de G. Spivak 13
7. Bibliographie 15
L’auteure
Gayatri Chakravorty Spivak Née en 1942 à Calcutta, elle est aujourd’hui professeure à l’université Columbia de New York. Théoricienne de la littérature et critique littéraire contemporaine, elle est marquée par la pensée de Jacques Derrida, le marxisme et le féminisme. Est devenue l’une des théoriciennes les plus citées mondialement en matière d’étude postcoloniale, mais aussi d’études féministes postcoloniales et de subaltern studies. Originaire de la partie occidentale du Bengale, qui est un « État démocratique parlementaire » gouverné par des communistes depuis 1977. Elle émigre aux États-Unis en 1961. Issue d’une famille, elle-même de tradition communiste, elle a été initiée au marxisme intellectuel dès l’âge de 15 ans en lui offrant un exemplaire en anglais du Capital de Marx. En 1976 elle traduit l’œuvre de Derrida « de la grammatologie »1 avec une longue préface qui se réfère à l’idée de déconstruction lancée par Derrida et qu’il développera plus tard. Elle fait partie du mouvement des « féministes marxistes » ou comme elle se définit « practical-marxistfeminist-deconstructionist ». Elle est par ailleurs investie dans des projets à portée éducative au Bengale. En 1997 créer l'ONG The PAres Chandra and Sivani Chakravorty Memorial Education