Anthologie poétique sur l'olive et le bellay
SONNETS DE JOACHIM DU BELLAY (1522-1560) L’Olive, paru en 1549-1550, est un recueil de poésie amoureuse imitée des poètes latins et italiens. Il s’agit du premier recueil de sonnets écrit en français. Tous ces sonnets sont en décasyllabes.
1. « La nuit m’est courte, et le jour trop me dure… » (sonnet 26)
2. « Déjà la nuit en son parc amassait… » (sonnet 83)
Les Antiquités de Rome, publié …afficher plus de contenu…
« Contre les bûcherons de la forêt de Gatine » (Élégies, 1584), extrait
11. « Je n’ai plus que les os, un squelette je semble… » (Derniers vers, 1585) NB : l’orthographe de tous les poèmes a été modernisée. 1 Cassandre Salviati, jeune fille italienne de 15 ans que Ronsard, âgé de 20 ans, avait rencontrée dans un bal à Blois.
2
La paysanne Marie Dupin, qui dans certains poèmes se confond avec Marie de Clèves, défunte maîtresse d’Henri III.
3
Hélène de Surgères, suivante de la reine Catherine de Médicis, restée inconsolable après la mort de son fiancé. JOACHIM DU BELLAY L’Olive (1549), sonnet 26 La nuit m’est courte, et le jour trop me dure,
Je fuis l’amour, et le suis à la trace,
Cruel me suis, et requiers votre …afficher plus de contenu…
ô précieux trésors,
Qui faites d’un seul ris toute âme enamourée !
Ô gorge damasquine en cent plis figurée !
Et vous, beaux grands tétins, dignes d’un si beau corps ! Ô beaux ongles dorés ! ô main courte et grassette !
Ô cuisse délicate ! et vous, jambe grossette,
Et ce que je ne puis honnêtement nommer ! Ô beau corps transparent ! ô beaux membres de glace !
Ô divines beautés ! pardonnez-moi, de grâce,
Si, pour être mortel, je ne vous ose aimer. Prêtez attention à tous les mots en lisant ce poème : ce n’est pas l’éloge d’une belle femme, mais une parodie ironique !
Retors v. 1 : frisés. / Crêpe v. 2 : plissé.
Ébène v. 5 : bois de couleur noire. / Ris v. 6 : rire.
Damasquine v. 7 : travaillée comme une étoffe de Damas, c’est-à-dire incrustée de filets d’or et