Antigone, jean anouilh, antigone

513 mots 3 pages
ee

seen

Objet d’étude : Le Théâtre du XVIIe au XXIe siècle PARCOURS : Crise personnelle, crise familiale> Texte 2 : Anouillh, Antigone, 1944SynthèseIntroduction Sophocle, auteur datant de 450 avant J.C, écrit une tragédie, Antigone, qui sera repris plusieurs années après par Anouilh durant les années sombres de l’occupation Nazie en France, en 1944. La tragédie se rejoint sur les périodes différentes, toutes deux aborde le sujet de la revolte contre le pouvoir et l’injustice. Dans
…afficher plus de contenu…

Cette extrait semble faire apparaître 2 mouvements :L.1 – 12 : exposition de la situation, les deux côtés sont sur un pied d’égalité.L.13 – 27 : Ismène, sœur Antigone, mène le débat et essaie de convaincre Antigone que c’est une idée suicidaire.L.28 – 35 Projet :Ainsi nous analyserons le dialogue entre les deux sœurs et leur différents points de vues et arguments. Lecture linéaire :L.1-5 : Ismène essaie de convaincre Antigone « J’ai pensé/ bien pensé toute la nuit » elle insiste sur ces propos. Dénigre sa sœur « Tu es folle ». Antigone repond par un simple « Oui », comme si elle était déjà condamner.L.6 : Didascalie. Question rhétorique d’Antigone à l’affirmation d’Ismène « Nous ne pouvons pas »L.7 : Annonce d’un futur funeste et conséquence dramatique, par une phrase simple syntaxiquement. Désespéré par sa sœur qui n’entend pas raison.L.8-10 : Destin de chacun pour Antigone « Il doit nous faire mourir, nous nous devons enterrer notre …afficher plus de contenu…

Ismène se valorise. « Je suis plus pondéré » et utilise son statue d’ainé pour essayer de faire comprendre à Antigone les enjeux, « Je réfléchis »L.16 : Repond à la négative au propos d’Ismène « Il y a des fois où il ne faut pas trop réfléchir »L.17-18 : La peur d’Ismène du roi. Lui donne raison « je le comprend un peu »L.19 : Continue de repondre à la négative au propos d’Ismène « je ne veux pas comprendre un peu » Parallélisme l.15-16 et 17-19L.20 : Ismène insiste. Appuie sur le statue de leur père et de sa responbalité.L.21 : Anaphore « Moi » L.19 et L.21. Emphase Antigone se dénigre, gradation de son dénigrement « sale bête, entété, mauvaise ». Elle revendique le faite qu’elle est libreConclusion : Ici, Ismène et Antigone soit opposée, du faite de leur caractère

en relation

  • Analyse linéaire la peau sans coeur
    2905 mots | 12 pages
  • La bruyère, les caracteres
    2080 mots | 9 pages
  • Le roi lear de shakespeare acte 1 scène 4
    1225 mots | 5 pages
  • Lettre hémon à antigone
    312 mots | 2 pages
  • L'enfaon, l'enfaon
    1470 mots | 6 pages
  • Explication linéaire de la ddhc
    933 mots | 4 pages
  • le royaume des mort exposé
    885 mots | 4 pages
  • Le malade imaginaire, molière, le soir des rois ou tout ce que vous voudrez
    601 mots | 3 pages
  • Médée, acte 5 scène 5
    943 mots | 4 pages
  • Commentaire de texte agamemnon, tirade de clytemnestre
    880 mots | 4 pages
  • Antigone, jean anouilh
    1637 mots | 7 pages
  • Antigone, jean anouilh
    2076 mots | 9 pages
  • Médée de Corneille
    585 mots | 3 pages
  • Collègien
    1222 mots | 5 pages
  • Problématiques et mouvements littéraires
    879 mots | 4 pages