Toute jeune Brésilienne du Nordeste, Maria n'aspire qu'à l'Aventure, au grand amour. Elle travaille comme vendeuse dans un magasin de tissus et s'offre une semaine de vacances à Rio de Janeiro. Sur la plage de Copacabana, un Suisse lui propose de devenir danseuse de cabaret à Genève. Elle voit là le début d'un conte de fées, mais la réalité sera tout autre. Maria en vient à se prostituer - sans honte, puisqu'elle apprend à son âme à ne pas se plaindre de ce que fait son corps, et qu'elle s'interdit de tomber amoureuse. Après tout, la prostitution est un métier comme un autre, avec ses règles, ses horaires et ses jours de repos. Mais le sexe - tout comme l'amour - reste pour elle une énigme. Pour découvrir le sens sacré de la sexualité, Maria devra trouver le chemin de la réconciliation avec elle-même. Paulo Coelho décrit pas à pas l'initiation d'une jeune femme, un parcours qui montre les limites de la prétendue libération sexuelle et s'achève par un retour romantique aux valeurs de cœur et de l'esprit.
Ô Marie conçue sans péché, priez pour nous qui avons recours à Vous. Amen.
PAULO COELHO
Onze minutes
TRADUIT DU PORTUGAIS (BRÉSIL) PAR FRANÇOISE MARCHAND-SAUVAGNARGUES
Titre original : ONZE MINUTOS Sant Jordi Asociados, Barcelone, Espagne.
Le 29 mai 2002, quelques heures avant de mettre un point final à ce livre, je suis allé à Lourdes, en France, chercher un peu d’eau miraculeuse à la source. J’étais déjà sur l’esplanade de la cathédrale quand un monsieur, âgé d’environ soixantedix ans, s’est adressé à moi ; « Savez-vous que vous ressemblez à Paulo Coelho ? » Je lui ai répondu que j’étais Paulo Coelho. L’homme m’a donné l’accolade et m’a présenté son épouse et sa petite-fille. Il m’a dit combien mes livres comptaient dans sa vie, et il a conclu : « Ils me font rêver. » J’ai entendu cette phrase très souvent, et elle me fait toujours plaisir. A cet instant, cependant, j’ai éprouvé une vive inquiétude – je savais que Onze minutes aborde un sujet