Dir en grey
Jealous reverse
Solo Kyo
Paroles Traduction
Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Iro asete yuku
Ai wa kuzure yuku naka de
Hana to sakimidarete...
Kare ni mayoi dashita [ano] hi kara
Nazeka kokoro ga kyozetsu shiteita
Kare no sugata ga enkeishite yuku
Tooku amari ni mo kin'in sugite
Kamen wo kaburou ka? kare no mae de wa
Hikitsuru kao wo kakuseru kara
Karada ni mayou watashi no kokoro wa
Itsu no hi ni ka hanarete yuku
Doku no hana no youni saite miseru wa
Soshite kaeruzaku hana to naru
Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Iro asete yuku
Ai wa kuzure yuku naka de
Hana to sakimidarete...
Doku no hana no youni saite miseru wa
Soshite kaeruzaku hana to naru
Mou mukashi no youni warae nakunatta
Kare wo aishita watashi de wanai
Ichido dake nigatsu no [ano] yoru ni
Midareru hito wo idaiteita
Aisuru "anata" wasurerarezu
Kokoro wa kizutsuite iyasezu ni
Iro asete yuku
Ai wa kuzure yuku naka de
Hana to sakimidarete... Depuis ce jour où je me suis montré hésitante envers lui
Sans savoir pourquoi mon cœur l'a rejeté sa silhouette a une forme étrange qui passe trop loin et trop prés de moi
Devant lui je cache mon visage crispé, veut-il que je porte un masque ?
mon cœur qui s'égare de mon corps quand se sépareront-ils ?
je suis comme une fleur empoisonnée s'épanouissant qui après redeviendra une fleur et s'épanouira à nouveau
mon cœur blessé va guérir puis va disparaître
A l'intérieur l'amour s'écroulera et il se couvrira de fleurs...
Déjà autrefois je ne souriais pas
Je ne suis pas celle qui l'a aimé
mon cœur blessé va guérir puis va disparaître
A l'intérieur l'amour s'écroulera et il se couvrira de fleurs...
juste une fois, cette nuit de février j'ai serrée dans mes bras cette personne confuse
Je ne peux pas oublier le "toi" que j'ai