L'écriture de l'étranger d'emlie et élivier
D’EMILE OLLIVIER
Christiane Albert
Université de Pau et des Pays de l’Adour
Résumé : Le roman Passages d’Émile Ollivier est représentatif des écritures migrantes qui élaborent une véritable poétique de l’errance. Celle-ci rompt avec les représentations littéraires antérieures de l’exil et se caractérise par une problématisation de la migration qui se situe au niveau de l’écriture. Elle se manifeste par une créolisation de la langue, …afficher plus de contenu…
L’écrivain migrant participe donc à la quête de nouvelles intelligibi- lités en proposant des formes inédites d’écriture et en développant des théma- tiques nouvelles. Parce qu’il connaît à la fois « la cour » (la misère, les dictatures) et « les jardins spacieux » de l’empire (l’abondance, le confort), il se trouve en situation de relater, en tant que témoin, et de porter un regard étranger sur des situations occultées par une vision trop …afficher plus de contenu…
Celle-ci s’enracine dans les traditions culturelles des Caraïbes et se manifeste par le recours à l’onirisme et au fantastique qui se mêle au réa- lisme des coutumes, croyances et superstitions dont on retrouve la trace expli- cite dans Passages que ce soit à travers la manifestation d’ un « ange glaive au point, terrassant un caïman géant, rouge feu » (Ollivier, 2001 : 31) qui apparaît à un des personnages, soit à travers l’évocation d’un coffre impossible à ouvrir
(idem : 17) ou encore à travers le recours aux présages (idem : 109) ou dans la description d’une scène de possession vaudoue (idem : 148-153). Ces