La vie de no tsumi

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 17 (4169 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 2 mai 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
VAMPIRE KNIGHT :
Ice Blue no Tsumi
(Les péchés de la glace bleue)

Matsuri Hino
Ayuna Fujisaki

Traduit du japonais à l'espagnol par : Nana_Banana
Traduit de l'espagnol à l'anglais par : Koneko1991
Traduit de l'anglais au français par : Kohaku-san
Édité et formaté par : Max

Note de Traduction :

[Sempai] : C'est un mot utilisé au Japon pour s'adresser à quelqu'un dans votretravail ou votre école, mais qui a plus d'expérience ou qui est plus âgé que vous.

[Sama] : C'est un mot très formel de Japonais qui est utilisé pour faire comprendre un profond respect et/ou de l'admiration pour la personne nommée.

Disclaimer :

Cette traduction a été faite pour présenter ce roman au public francophone gratuitement. Sa distribution à des fins commerciales est totalement etabsolument interdite. Ce texte n'a pas de droits de traduction, de sorte qu'il peut être utilisé librement pour des adaptations dans d'autres langues. Si vous republiez cette version de la traduction, veuillez garder tous les crédits intacts. Le roman original est protégé par Matsuri Hino et Ayuna Fujisaki. Les images appartiennent à Matsuri Hino. Quand le roman deviendra officiellement disponible enfrançais, s'il vous plaît achetez-le et soutenez la série !

N.D.T :

Cette traduction était à l'origine du japonais à l'espagnol, puis de l'espagnol à l'anglais et enfin de l'anglais au français. A cause de ces multiples traductions, ce texte ne doit pas être pris comme l'exact roman original, il y a dedans quelques bizarreries et des choses qui peuvent ne pas être tout à fait exactes, etc'est probablement plus un fac-similé ressemblant fait seulement pour le plaisir des gens. NE le prenez PAS comme l'exact roman original.

Cette version de la traduction a été postée sur http://vampire-knight.franceserv.fr//

CHAPITRE 1

«Le jour de la St-Valentin, puisque c'est seulement une fois par an, je veux donner du chocolat à la personne que j'aime...» Pour toute jeune fille, pensercela est normal. Toutefois, dans le monde réel, un désir si humble que cela est beaucoup plus difficile à appliquer qu'il n'y paraît.

A l'Académie Cross, la St-Valentin a toujours engrangé une bataille féroce. Au coucher du soleil de ce jour-là, une course a commencé qui aurait pu être intitulée : «Les élèves de la Day Class attaquent ! Combien d'entre vous peuvent offrir des chocolats ?» Maismême ainsi, chaque année ce jour-là, pratiquement toutes les filles de la Day Class s'accumulent depuis le matin pour y participer. Cela rend la probabilité de victoire sans aucun doute très faible.

Ahh... C'est impossible... Comme je m'y attendais, il y a une véritable montagne de filles qui courent après Kaname-sama...

Même parmi les élèves de la Night Class, qui sont eux-mêmes l'élite enterme de beauté exquise, il tenait à l'écart la figure admirable d'un prince. C'était Kaname Kuran, leader de la Night Class, président du Pavillon de la Lune.

L'Académie Cross avait deux différents groupes d'étudiants. Il y avait une classe de jour et une classe de nuit, deux sections qui utilisaient les mêmes salles de cours, mais qui n'avaient aucune autre interaction. Au crépuscule, quand lechangement de classe se produit, l'agitation et le désordre étaient monnaie courante. Le jour de la St-Valentin, cependant, ce n'est qu'une petite exagération de dire qu'il était difficile de sortir vivant de cette montagne de filles incandescentes, hystériques. La probabilité de ne pas être en mesure de délivrer votre chocolat était très élevée.

Par conséquent, l'objectif que Fuuka Kisaraginourrissait présentait de nombreux obstacles difficiles à surmonter. Il ne serait pas si facile d'être la première à délivrer du chocolat à l'objet de son admiration.

Ouh... Tu es trop populaire, Kaname-sama...

Mais ce n'était pas le moment pour les regrets ou pour abandonner. Une élève de première année dans la Day Class, Fuuka, était déterminée à réaliser son objectif, peu importe ce que...
tracking img