Moi et ma famillle paul kecker

485 mots 2 pages
Les noms de l'orange, dans les langues d'Europe et de Méditerranée, laissent reconnaître les diverses pérégrinations qu'a connues ce fruit au cours de son histoire. On y retrouve les deux grandes routes suivies par l'orange (cf. Histoire ci-dessous) : d'un côté, l'orange amère qui passa des Perses aux Arabes, puis aux pays méditerranéens ; de l'autre, l'orange douce que les Portugais rapportèrent de Chine au XVIe siècle.

* Un premier groupe de termes est emprunté à l'arabe médiéval نرنجة [naranjah], lui-même emprunté au persan نارنج [nāranj]. Certaines langues conservent le n initial, comme l'espagnol naranja, le vénitien naranza, le grec νεράντζι [nerantzi] (‘orange amère’), le serbo-croate наранџа/narandža ou encore le hongrois narancs. D'autres ont modifié cette consonne, comme le portugais laranja, le yiddish מאַראַנץ [marants] ou le catalan taronja. D'autres, enfin, ont perdu la consonne initiale, comme l'italien arancia (ou ses dérivés anciens mel-arancia et pom-arancia) ou le provençal auranja. Le français orange a subi en outre une modification de voyelle, peut-être – dit-on – sous l'influence de la ville d'Orange. L'allemand Orange et l'anglais orange sont empruntés au français. Le gallois oren et le japonais オレンジ [orenji] sont empruntés à l'anglais. L'occitan, à l'ouest du Rhône, employait une variante irange [i'rantgé]. Le polonais pomarańcza et le tchèque pomeranč sont empruntés à l'ancien italien pomarancia, lui-même combinaison du latin pomum ‘fruit’ et de arancia. Une autre étymologie propose de rapprocher l'italien pomarancia du latin pomum aurantium ‘fruit/pomme d'or’. Une expression comparable se retrouve en hébreu, où תפוז tapouz (orange) est une contraction de tapoua'h zahav, « pomme d'or ».

* Plusieurs langues des Balkans et de Méditerranée nomment l'orange par le nom du Portugal. C'est le cas avec le napolitain portogallo, le grec πορτοκάλι [portokali], l'albanais portokalli, le bulgare портокал [portokal], le roumain portocală ;

en relation

  • Synthese svt tp
    728 mots | 3 pages
  • Dossier
    1192 mots | 5 pages
  • guerre mondiale
    334 mots | 2 pages
  • Dossier plante
    1961 mots | 8 pages
  • Les inaptes aux travailles
    319 mots | 2 pages
  • Cas anabio
    649 mots | 3 pages
  • Rapport d'étonnement
    2400 mots | 10 pages
  • Cas pago
    587 mots | 3 pages
  • L'occitane : etude merchandising
    2495 mots | 10 pages
  • Pduc dossier final 1
    4669 mots | 19 pages
  • stage 2015
    531 mots | 3 pages
  • Management : le cas de l'entreprise Orange
    1742 mots | 7 pages
  • Plan détaillé commentaire du chapitre 18 de candide
    1679 mots | 7 pages
  • Les 3 grandes civilisations de la méditerranée au xiième siècle et les conquêtes
    255 mots | 2 pages
  • Dossier-outil - alfred de vigny
    3878 mots | 16 pages