Primo levi - commentaire du poème liminaire de si c'est un homme
Commentaire
Primo Levi : Poème liminaire de Si c’est un Homme 1947
Introduction :
• Primo Levi est un italien né à Turin en janvier 1919 d’une famille juive. En 1938 enseignement, armée, administration interdits aux juifs. En 1941, il obtient un doctorat de chimiste clandestinement et travaille dans un laboratoire de chimie à Milan. En 1943, il entre dans la résistance antifasciste « Justice et Liberté ». Le 13 décembre 1943 il est arrêté en tant que résistant. Le 22 Février 1944 il est déporté à Auschwitz. Il a travaillé à Monowitz dans une usine de caoutchouc synthétique. Fin 1944 les nazis ont besoin de chimistes et Primo Levi va alors travailler dans un laboratoire dans de meilleures conditions. Le camp est libéré en janvier 1945 mais Primo Levi ne rentre qu’en octobre 1945 en Italie. Il a tout de suite écrit Si c’est un homme publié en 1947. Au début, le livre n’a pas eu de succès (refus de croire l’expérience des camps) puis il est traduit dans toutes les langues. Le 11 avril 1987, il se suicide en se jetant de ses escaliers.
• Ce texte est un liminaire de Si c’est un Homme. Il est resté sans succès jusqu’en 1958. Il a été écrit le 10 janvier 1946. Il sert d’épigraphe (indique l’esprit d’un livre). Il a été traduit de l’italien par Martine Schrusffeneger.
I – L’adresse au lecteur
II – L’évocation des camps
III – Le devoir de mémoire
I – L’adresse au lecteur
1) Texte ancré dans la situation d’énonciation :
L’auteur montre sa présence (contraire du texte coupé de la situation d’énonciation). Le « je » est implicite. Les « vous » qui désignent les lecteurs au début et à la fin du texte, les impératifs et la malédiction finale montre la présence de Primo Levi dans le texte et interpellent le lecteur.
2) Le titre original :
1er titre du texte : Shema mot hébreu qui signifie « écoute » qui est le premier mot d’une prière : référence aux versets 4 et 9 du Deutéronome où Moïse a reçu