Union libre
A Dürmentingen, le village où j’étais accueillie, quand nous nous promenions nous voyions la poste et la mairie.
Dans le centre ville il y avait des zones piétonnes, pas de feux ou très peu, il n’y avait pas de magasin juste un petit magasin pour des courses rapides. Il n’y avait pas de cabinets médicaux, ni de pharmacie. Il y avait un ou deux restaurants dont un qui faisait Kebab et Pizza, il y avait aussi un bar. Il se trouvait aussi une boulangerie.
Dans ce village il ne se trouvait pas de sculptures, ni de fontaines ainsi que de statues. De plus il n’y avait pas non plus des hommes ou femmes célèbres, ni de centres de jeunes ni de discothèque.
Quand je suis arrivée dans cette ville, ma première impression était de dire qu’elle était vraiment belle avec ces rues et ces trotoirs enneigés. Les maisons étaient plutôt grandes et à étages. J’aimerais bien y vivre mais je pense ailleurs qu’à Dürmentingen parce-que c’est un petit village.
Dans ce village il y a un peu de circulation, il n’y a pas de gare. Nous sommes à 1020 KM du lion d’Angers. Il y a 2800 habitants.
Leur dialecte est le « schwäbisch » Pour le dialecte quand nous disons « pouvons-nous » en allemand ceci ce dit « Können wir » mais avec le dialecte cela donne « Kennet mr » ainsi pour « A-t-elle dit » en allemand ceci ce dit « Hat sie gesagt » avec le dialecte cela donne « Hot sie gsagt »
« Je suis un homme » => « ich bin ein mann » => « i be en ma »
« Je n’est aucune envie » => « ich habe keine lust » => « i han koin bock