Zerty

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 23 (5673 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 11 avril 2010
Lire le document complet
Aperçu du document
This is the html version of the file http://www.klubprepa.net/Document_Reference/R38-A1.pdf.
Google automatically generates html versions of documents as we crawl the web.
Page 1
Numéro 38 • Octobre 2005Corrigé de l’épreuveCCIP 2005, langue 1Nicolas CarelProfesseur agrégé à l’École Normale Catholique et à Prépasup (Paris),auteur de “Exercices de version anglaise” et co-auteur de“Anglais : 365fautes à éviter” (3e édition), collection Major (PUF).Langues vivantes :AnglaisPetit historique des sujets CCIP anglais LV1ThèmeVersionExpression2005 Origines,Murder on the Orient Express,The United NationsAmin Maalouf, 2004, littéraire) Agatha Christie (1934, littéraire) T. Freke, New Statesman (sep. 2004)2004 Maigret tend un piègeDeath penalty in the USTony Blair’s New LabourG. Simenon (1955,littéraire)C. Daniels, Fiancial Times (2003, presse) (GB, Le Monde - nov. 2003)2003 Les Kangourous,O Youth and Beauty,Au secours, Nike et McDo envahissent les écoles!D. Barbéris (2002, littéraire)J. Cheever (1978, littéraire)J. Pêcheur (USA,Le Nouvel Observateur-nov. 2002)2002 Une jeunesse à l’ombre de la lumière, Aunt Moon’s Young Man,La politique européenne du New Labour,J-M. Rouard (2000,littéraire)Linda Hogan (1991, littéraire)P. Berès (GB, Témoin mai/juin 2001)2001 “Ce sont des jours heureux pour l’Amérique...”, A Suitable Boy,L’Amérique et nous,Le Monde (20 novembre 2000, presse) V. Seth (1993, littéraire)J. Andréani (Octobre 2000, USA)2000 La Quarantaine,BelovedComment vivre avec Gulliver ?J-M. G. Le Clézio (1995, littéraire) T. Morrison (1988, littéraire)J. Daniel (USA, Le NouvelObservateur-juin 1998)1999 Longtemps,BelovedQui veut casser le melting-pot ?,E. Orsenna (1987, littéraire)T. Morrison (1988, littéraire)J-G. Fredet (USA, Le Nouvel Observateur-août 1998)Avant d’aborder les épreuves écrites d’anglais LV1 de la banqueCCIP 2005, voici un petit tableau récapitulatif des sujets de cessept dernières années.(traduction de l’anglais au français)d’environ 250 mots et unthème (tra-duction du français vers l’anglais)d’environ 200 mots. Contrairementà ce que l’on pourrait penser, cesdeux exercices ne se travaillent pasexactement de la même manière.Le thème est un exercice dont leprincipe est relativement scolaire.Sachant que, sauf exception, lescandidats ne sont pas anglophones,il s’agit avant tout pour les correc-teurs de vérifier qu’ils maîtrisentune bonne partie dela grammaireet du vocabu-laire anglais,que certains piè-ges classiquessont repérés etévités, et que lesdifficultés lexi-cales sont habi-lement déjouéesen respectant lacohérence dutexte de départ.Il en va différem-ment de la ver-sion. Les candi-dats traduisantvers leur languematernelle, lesfautes de fran-çais (barbarismes, accords, conjugai-sons, orthographe) sont impitoyable-ment sanctionnées. Encas de diffi-culté de compréhension sur un ouplusieurs passages, il faut là aussiprivilégier la cohérence par rapportà l’ensemble du texte, et donc avoirbien compris la situation généraledans laquelle l’article, ou le récit,s’inscrit. Bref, la version est un exer-cice qui demande beaucoup de pré-Sous-épreuve n°1 :traductions(durée 2h, coefficientinterne 40%) ILes épreuves de traductionLV1 de labanque CCIPcomportent une version
--------------------------------------------------------------------------------
Page 2
Numéro 38 • Octobre 2005cision, des qualités de style, etde l’initiative.Un petit conseil avant d’abor-der l’épreuve : lisez attentive-ment la version. Il est courantd’y trouver des mots, des ex-pressions ou des structuresréutilisables dans le thème,voire dans l’expressionécrite.Un candidat aguerri saura uti-liser cet avantage (les numé-ros entre parenthèses renvoientaux explications ci-contre).Traduction d’anglais enfrançaisHis eyes1 rested for a moment onHercule Poirot, but they passed onindifferently2. Poirot, reading theEnglish mind correctly, knew thathe had said to himself: ‘Only somedamned3 foreigner.’True to4 their nationality5, the twoEnglish people were...
tracking img