Œdipe
Le texte de référence d'Oedipe-Roi est l'édition bilingue des oeu¬vres de Sophocle parue aux Belles Lettres en 1965, avec la traduction de Paul Mazon. La numérotation des vers permet toujours de repérer clairement les extraits, dans toutes les autres éditions. Les traduc¬tions de Robert Pignarre chez Garnier Flammarion (1964) et de Jean Grosjean dans la collection La Pléiade chez Gallimard (1967) ont également été consultées. Certains extraits ont été retraduits. Ils sont signalés par des crochets.
Les notes et la bibliographie ont été placées en fin d’étude. PREMIERE PARTIE
I - LE CHŒUR
Le choeur dans la tragédie grecque
- Le cadre historique
Le choeur, dont l'existence remonte aux origines mêmes des re¬présentations dramatiques, est un élément essentiel de la tragédie grecque, que celle-ci soit issue de rituels funéraires (1), de cultes dionysiaques (2) ou du dithyrambe (3), elle s'est constituée à partir du moment où a été introduit un personnage distinct (le chef de choeur ou coryphée, sans doute l'auteur lui-même), donnant la réplique au choeur par des vers non chantés. C'est à Thespis, dramaturge grec contemporain du tyran Pisistrate, dont les oeuvres théâtrales ont été perdues, qu'est attribuée cette innovation : il aurait ainsi fait repré¬senter la première tragédie vers 535 à Athènes, à l'occasion de la fête des Grandes Dionysies (4). Vers 510 Phrynicos inventa le premier acteur ou protagoniste : masqué comme les choristes, il pouvait jouer plusieurs rôles. Puis, au Vè siècle, Eschyle institua le deuxième ac¬teur ou deutéragoniste, et Sophocle le troisième ou tritagoniste :
« Eschyle le premier porta de un à deux le nombre des ac¬teurs, diminua l'importance du choeur et donna le premier rôle au dialogue ; Sophocle porta le nombre des