Clarisa

578 mots 3 pages
CLARISE Y EL LADRON

Este documento se titulo “ clarisa y el ladron”. Este documento fue publicado en el 1990. Fue escrito por Isabel Allende, este document fue sacado de Cuentos de eva luna . La idea principal es que un ladron acude a una casa de una anciana para robarle su dinero. La escena se pasaba en la noche.
En este document podemos destacar tres ejos de analisis: En la primera parte podemos presentar el personajes que se llama Clarisa. En la secunda parte presentaremos el personajes ladron. En la tercera parte etudiaremos el aspecto religones de el documento.

PRIMERA PARTE I

Hablamos de Clarisa. La primera frase que es “ Clarisa poesia una ilimitada comprension por los debilidades humanas” Significa que es una ujer comprensiva, colurosa, bondadosa . El ladron se expreso de manera vulgar. Clarisa contesto de manera serena, tranquilla. Se comporta como si fuera su madre. Clarissa se comporta con un actitud materna. Se muestra muy comprensiva.. Podemos decir que se muestra autoritaria. “No grites, No, no es un robo”. Es para ayundar el ladron. Te voy a dar algo de dinero saco lo que le quedaba para el resto semena “Sirvio las ultimas gallebas que el quedaban” Ahora tenemos puebas de su generosia. No tiene mada es pobre. Sin embargo comparte con este hombre lo poco que le questa.

PRIMERA PARTE II

Hablamos de el Ladron. El ladron hablo de manero vulgar. El ladron esperaba que la anciana tuviera miedo. El ladron obedecio a la anciana como si fuera un nino. Tiene una familia “cuarto hijos” . No tiene trabajo esta en el paro (chomage)
Decido robar a clarisa despues de observarla. Porque se dio cuenta de que vivia sola. “Le enviaba un regalo por coda navidad” Agradoccia a clarisa enviandole un regalo por cada navidad hasta su muerteal fin y al cabo necesitaba comprension y ayuda.

TERCERA PARTE III En este parte vemos el aspecto religiones. Muestramos la importancia de la religion en este

en relation

  • Texte espagnol dm 1eres
    421 mots | 2 pages
  • Dialogue négociation espagnol
    254 mots | 2 pages
  • Traduction espagnol
    334 mots | 2 pages
  • Un balsero ingenioso
    411 mots | 2 pages
  • Hacer las espanas
    775 mots | 4 pages
  • Espagnol spé
    954 mots | 4 pages
  • No necesitaba más
    321 mots | 2 pages
  • Le rire
    333 mots | 2 pages
  • Tartuffe acte 3 scene 3
    2522 mots | 11 pages
  • La modelo
    677 mots | 3 pages
  • Se le ha habia comido!
    745 mots | 3 pages
  • Los extranjeros
    858 mots | 4 pages
  • Disert
    355 mots | 2 pages
  • Commentaire d'espagnol
    537 mots | 3 pages
  • Expressions espagnoles
    560 mots | 3 pages