Commentaire de texte d'un extrait de montaigne
Ce texte est extrait des Essais de Montaigne, qui est un humaniste du 16e siècle qui a su parler le latin avant le français. Dans ce texte, il expose la façon dont il a été éduqué, ainsi on se pose la question : de quelle manière Montaigne montre t-il que son éducation est un modèle à suivre ? Pour y répondre sera tout d’abord exposé la forme du récit vivant, puis le renversement de perspective entre la langue vivante et la langue morte, et enfin la pédagogie libérale.
Montaigne raconte la façon dont il a été éduqué dans un récit vivant. En effet c’est sa propre expérience qu’il relate, comme il est clairement exprimé à la ligne 3 : «qui a été essayée en moi-même». Il utilise donc la première personne du singulier qui rend le texte plus vivant car plus réel, ainsi que les temps de récit, on relève donc beaucoup de passé simple : «fut avisé» l.7 et d’imparfait : «lui disait-on» l.7. De plus le récit est rythmé en trois parties. Le début avec la décision du père : «il me donna à charge à un Allemand» l.12 puis mes moyens qui sont mis en place : «Ceux-ci ne m’entretenaient d’autre langue que la latine» l.18 et enfin les conséquences : «j’avais appris du latin, tout aussi pur que mon maître d’école le savait» l.31. Ensuite Montaigne encre son récit par la présence de personnages, sept en plus de lui-même définit par «je» : «un Allemand» l.13 qui est son précepteur ; celui-ci a une grande connaissance de la langue «très bien versé en la latine» l.14 tout en ayant une relation affective : «m’avait continuellement entre les bras» l.16. Montaigne ajoute donc les liens entre les personnages. Les autres sont ses parents, son valet et sa chambrière (l. 11 et 19). De plus, Montaigne attire l’attention du lecteur par la singularité de l'expérience mise en avant par la négation restrictive présente plusieurs fois dans le texte (l.17 et 19) et soulignée par l’expression «tout ignorant» présente à la ligne 14. Ainsi on