Commentaire de textes l'intégration des provinciaux dans l'empire romain
Commentaire de textes
Table des matières
Introduction 3 I. Le choix d’Hadrien 6 a) La volonté du prince 6 b) Un empereur diplomate 7 II. Rome et son empire 9 a) La cité: unité administrative 9 b) Les politiques d'acculturations 11 III. Les statuts particuliers 13 a) Les mariages illégitimes et les naissances 13 b) Esclavage, esclaves et affranchis 15 Conclusion 17 Annexe 18 Bibliographie: 20 I. Sources primaires 20 II. Sources secondaires 20 1) Outils de référence 20 2) Ouvrages généraux 20 3) Articles spécialisés 21 Indexe 22
Introduction
Les textes qu’il a été donné en commentaire sont, pour le texte 1 la traduction française de François Jacques, d’un extrait des Nuits Attiques d’Aulu Gelle qui correspond au treizième chapitre du livre seize ; et pour le texte 2, un extrait de la traduction française par Joseph Reinach des Institutes de Gaius. Il correspond aux passages 80 à 84 du premier livre. Le sujet de ces textes est la diversité des statuts au sein de l’Empire romain dans le cadre de l’intégration des provinciaux.
Peu de choses sont connues sur la vie des deux auteurs antiques. Aulu Gelle est né à Rome vers 130 après JC. La gens Gellia est une famille d’origine sémitique qui semble s’être installée à Rome avant la fin de la seconde guerre punique. Il étudie la grammaire et la rhétorique à Rome ainsi que la philosophie à Athènes. Les Nuits Attiques sont le seul ouvrage connu de lui. Il est composé de 20 livres, et son titre s’explique par le lieu et le temps de son écriture, durant les nuits d’hiver dans la campagne d’Attique. L’écriture n’est pas son activité principale, il la pratique durant l’otium. Il informe le lecteur dans la préface de son œuvre, de son désir de l’augmenter, il meurt donc peu de temps après l’écriture de ses 20 livres. Sa mort est estimée aux environs de l’année 180.