Comprad humanos comprad

555 mots 3 pages
Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé...
En el quinientos seis y en el dos mil también.
Que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafaos, contentos y amargaos, valores y dublé...
Pero que el siglo veinte es un despliegue de maldá insolente ya no hay quién lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue y en un mismo lodo todos manoseaos...

¡Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor!...
¡Ignorante, sabio o chorro, generoso o estafador!...
¡Y todo es igual!
¡Nada es mejor!
¡Lo mismo un burro que un gran profesor!
No hay aplazaos ni escalafón, los inmorales nos han igualao.
Que uno vive en la impostura que otro roba en su ambición,
¡da lo mismo que si es cura, colchonero, rey de bastos, caradura o polizón!...

¡Qué falta de respeto, qué atropello a la razón!
¡Cualquiera es un señor!
¡Cualquiera es un ladrón!
Mezclao con Stavisky va Don Bosco y "La Mignón",
Don Chicho y Napoleón,
Carnera y San Martín...
Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida, y herida por un sable sin remaches vi llorar la Biblia contra un calefón...

¡Siglo veinte, cambalache problemático y febril...
El que no llora no mama y el que no roba es un gil!
¡Dale nomás! ¡Dale que va!
¡Que allá en el horno se vamo a encontrar!
¡No pienses más séntate a un lao, que a nadie importa si naciste honrao!
Que es lo mismo el que labura noche y día como un buey, que el que vive de las minas, que el que roba, que el que mata o está fuera de la ley.

Que le monde a été et sera un gâchis je sais ... Dans cinq cent six et deux mille trop.
Il ya toujours eu des voleurs, traîtres et les victimes de la fraude, heureux et amer, valeurs et Dublé ...
Mais le XXe siècle est un affichage de malice insolente ne plus être nié.
Nous avons vécu plongé dans un duvet et dans la même boue tout usé ...

Aujourd'hui, c'est la même chose être un traître! ...
Ignorant, sage ou jet généreux ou escroc! ...

en relation

  • Hussard
    1178 mots | 5 pages
  • Témoignages d'un observateur
    2329 mots | 10 pages
  • Traduction espagnol
    334 mots | 2 pages
  • No necesitaba más
    321 mots | 2 pages
  • !Cómo cansa descansar!
    1064 mots | 5 pages
  • Espagnol
    354 mots | 2 pages
  • Le vouvoiement espagnole
    865 mots | 4 pages
  • Espagnol
    658 mots | 3 pages
  • Vidas cambiadas
    844 mots | 4 pages
  • Como nos ven los francess
    898 mots | 4 pages
  • Fiche pour le bac "el cautivo"
    598 mots | 3 pages
  • Pedro morales
    667 mots | 3 pages
  • Como cansa descansar
    679 mots | 3 pages
  • Suerte papa
    894 mots | 4 pages
  • Espagnol
    388 mots | 2 pages