Hugo
Diapo 2:
La mélodie du chant est inspirée d'une chanson datant des révoltes Bolchéviques en Russie, elle est composé en 1941 à Londres dans la langue Russe par la musicienne Anna Marly. Elle sera traduite en français en 1943 par les résistants Joseph Kessel et son neveu Maurice Druon.
Diapo 3:
1) Joseph Kessel, né le 10 février 1898 à Villa Caria en Argentine est un aventurier, journaliste et grand reporter et romancier français. Il décédé le 23 juillet 1979 à Avernes.
2)Maurice Druon, né le 2" Avril 1918 à Paris , est un écrivain et homme politique français . Il décédé le 1' Avril 2009 à Paris.
3) Anna Marly est née le 30 octobre 1917 à Saint Petersbourg pendant la révolution russe. Elle est une chanteuse et guitariste française d'origine russe.
Diapo 4 :
(feuille description strophe)
Diapo 6 :
Les forces française libres , composés de tous les français réfugiés en Angleterre, après l'armistice de juin 1940 autour du général de gaulle ont eu avec la BBC une « arme » nouvelle pour l'ennemi : la diffusion des informations, de messages codés et le soutien du moral des français se faisaient par la radio . C'est pour cela que les ondes étaient brouillées par les Allemands, la mélodie du chant des partisans passait car elle était sifflée.
Diffusé clandestinement en France , parachuté par les aviateur britanniques et transmis par le bouche à oreille , ce chant est un élément capital pour la résistance.
20 ans après la Libération, ce chant a été interprété lors du transfert des cendres de Jean Moulin au Panthéon. Jean Moulin était un haut fonctionnaires et un Résistant français.
Diapo 7:
Le chant s’est répandu dans les milieux de la Résistance durant la guerre, et était considéré comme la « Nouvelle Marseillaise », il était un appelle au combat, et avait pour but de motiver la Résistance.
Ce chant rend hommage à tous les résistants qui ce sont sacrifié pour