La presse
1. Introduction 2. Partie théorique 2.1 La suffixation 2.1.1 Suffixes nominaux 2.1.2 Suffixes adjectivaux 2.1.3 Suffixes verbaux 2.3 La dérivation parasynthétique 2.4 La dérivation impropre et la dérivation inverse 2.4.1 La dérivation impropre 2.4.2 La dérivation inverse (ou régressive) 3. Partie pratique 4. Conclusions 5. Bibliographie 6. Résumé
1. Introduction
La dérivation des mots est à côté de l’évolution sémantique, qui serve d`être une source féconde de l’enrichissement du vocabulaire français. Tout comme evolution sémantique des mots, la dérivation des mots nouveaux serve avant tout à la communication des gens. Une des caractéristiques de la langue française vis-à-vis de nombreuses langues vivantes est la richesse de son vocabulaire, de ses temps et modes aussi. Conséquemment la thématique de la dérivation des mots est très actuelle et importante, puisque parfois elle cause beaucoup de problèmes aux gens, même aux français. L‘essentiel de ce travail est d‘expliquer comment on dérive des mots, presenter des regles et des exemples. Dans ce travail on va parler de la suffixation, la préfixation, la dérivation parasynthétique, la dérivation impropre et la dérivation inverse. Dans la partie théorique on va approfondir des connaissances et presenter des exemples. Dans la partie pratique on va essayer de presenter la fréquence des mots dérives, d`analyser la langue quotidienne, de trouver des mots dérives qu`on utilise le plus souvent. Les sources utilisés sont des differentes livres théoriques sur la lexicologie. On peut mentionner : Lopatnikova, I. I. (1971) : Lexicologie du français moderne, Mascou ; Sorensen, F. (1983) : La formation des mots en français moderne A propos des suffixes –ième, -iser et –able, Allemagne,