Le Commerce Extérieur Français En 2010
Il m’a été demandé de ranger des produits arrivant dans leurs rayons comme des pelles, râteaux... J’ai aussi été amené à faire des têtes de gondole, ou encore des mises en avant.
J’ai conseiller les clients en leurs expliquant l’utilité du produit ou d’autres informations importante sur le produits.
J’ai fait ce qu’on appel de l’étiquetage c’est à dire mettre des étiquettes sur les produits ou il n’y avait pas de prix grâce à l’aide d’un baume et d’une imprimante .Cela occupé une grande partie de ma journée.
J’ai pu aussi monté des produits comme des pergolas, des serres ou encore des potages .J’avais tous les outils a disposition pour effectuer ce travail.
Anglais :
I have a two week intership has Lerroy merlin the garden department. At this stage it was me asking multi-tasking.
It was me asking to store product arriving in their rays as showels , rake…
I have also been bring gondola , put forward heads do..
I have advise their clients explaining the usefulness of the product or other important product information.
I did what it labelling call and tell to put labels on products or I there was no price thanks to I help a balm and a printer.that uccupy a large part of my day.
I have also mounted products such as a pergola , mower , soup.. I had about tools avaible to perform that work.