le proverbe français vs le proverbe chinois

Pages: 12 (2830 mots) Publié le: 3 janvier 2015
Résumé
En tant que la forme langagière très expressive et figurative, le proverbe est un miroir de la culture d’une nation. Afin d’éviter le malentendu amené par le manque de la connaissance culturelle, il nous faut faire des études dans ce demaine. Tout en comparant et analysant les origines et les raisons historiques des proverbes français et chinois, cette thèse a pour objectif de démontrerdes differences de la conception sur l’argent aux yeux des Français et ceux des Chinois. Des changement de la conception sur l’argent seront discutés en même temps. Nous pouvons ainsi de cette façons mieux comprendre la culture différente quand’il s’agit de la communication sino-française.
Mots clés: proverbes; culture; conception sur l’argent; français; chinois;摘要:谚语作为既形象又富有表达力的语言形式,是一面能反映民族文化的镜子。为了避免对文化知识不了解带来的误会,我们应该对此领域有所研究。此篇论文通过对法国谚语和中国谚语起源和历史原因的对比和分析,旨在揭示法国人和中国人眼中的金钱观。同时,金钱观的演变也将会讨论到。因此,这样我们可以更好地理解中法交流中文化的不同。

关键词:谚语;文化;金钱观;法国的;中国的
Le proverbe français VS le proverbe chinois —la comparaison et l’analyse des différences de la conception sur l'argent aux yeux des Francais et des Chinois

1. Introduction
Selon la définition du site Web Wikipédia, un proverbe est une formule langagière de portée généralecontenant une morale expression de la sagesse populaire ou une vérité d’expérience que l’on juge utile de rappeler. En tant que la forme langagière très recherché par les masses populaires, le proverbe fait partie de tout temps du moyen particulièrement répandu de s’exprimer dans la communication sociale. Il constitue ainsi la conclusion des expériences dans la vie sociale en traitant les faitssociaux dans un langage simple et en enregistrant de façon très expressive et figurative.
En Chine, il existe une quantité de savants qui ont déjà effectué les recherches sur les proverbes au point de vue interculturel. Les études de M.Qiu Rongqing, M.Huang Jianhua et Mme Yu Wenhong sont parmi eux les plus fructueuses. En citant un exemple, M.Qiu Rongqing, qui a proposé l’enseignement proverbial, lanouvelle tentative de la méthode de l’enseignement de francais, a remporté les premiers succès.
A l’égard des grands pays culturels possédant également des milliers d’années des histoires, la Chine et la France disposent en même temps d’une multitude de proverbes respectivement. Dûes aux disparités géographiques, historiques et celles des structures langagières, il est naturel que le proverbevarie fortement entre la Chine et la France, et la conception sur l’argent est certainement sans exception.
Ce mémoire a pour objectif de comparer et d’analyser les proverbes français et chinois et de remarquer des différences de la conception sur l’argent aux yeux des Français et ceux des Chinois. Pour nous, les recherches corrélatives sur ce sujet sont favorables. Nous pourrions savoir lescultures différentes reflétées en France et en Chine. Cette thèse base sur les faits et elle est composé de quatre chapitres. Le premier chapitre est consacrés aux analyses des raisons des differences de la conception sur l’argent dans les deux pays; le second chapitre a pour but de comparer des differences des proverbes sur l’argent ; le troisième chapitre vise au statu quo de la conception surl’argent dans les deux pays; le quatrième representra une conclusion laconique sur les sujets parlés.

Partie I Analyses des raisons des differences de la conception sur l’argent en France et en Chine
1.1 La définition de la conception sur l’argent
Avant de parler de la conception sur l’argent, on ne peut pas se passer de parler l’argent tout d’abord. L’argent, aussi appelé la monnie, est définiepar Aristote par trois fonctions : unité de compte, réserve de valeur et intermédiaire des échanges. Il joue le role d’intermédiaire et d’instrument de paiement dans les échanges socials. La conception sur l’argent cependant désigne l’opinion fondamentale er l’attitude portées par les hommes sur l’argent, y compris comment le considérer,...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • Proverbe : francais chinois
  • Proverbe chinois
  • Proverbes français
  • Proverbes chinois et pensées chinoises
  • Des proverbes
  • Proverbe
  • Proverbe
  • Proverbe

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !