Monolgue berenger

Pages: 31 (7692 mots) Publié le: 10 mars 2012
Carine Ponton-Bébin

| |
|La tragédie du langage dans Rhinocéros d’EUGENE IONESCO |
| |Le théâtre : texte etreprésentation |
|Objet d’étude |L’absurde |
|Perspectives | |
||La  «  tragédie » du langage et de l’homme dans le théâtre moderne. |
|Problématique retenue | |
| | Extraits de Rhinocéros de |1. La scène d’exposition :début jusqu’à « Jean et Bérenger se sont |
| |Ionesco, éd folio |assis », p.15 |
| | |2. La première apparition du rhinocéros : Acte 1, de p.21 « Nous avons |
| ||fêté l’anniversaire d’Auguste » à « Il sort son mouchoir » 26 |
| | |3. La métamorphose de Jean : Acte 2, tableau 2, de p.160 « Réfléchissez,|
| | |voyons » à « malgré la poussée contraire que l’ondevine »p.164. |
| |Quatre lectures analytiques |4. Le monologue final : Acte 3, p.245, de « Je ne suis pas beau » à la |
| | |fin de la pièce. |
| | ||
| |Études d’ensemble |Le théâtre depuis 1940 |
| | |Le courant de l’absurde |
|| |En attendant Godot, une « tragi-comédie » ? |
| | |
|Lectures cursives et |Lecture intégrale de En attendant Godot de Samuel Beckett|
|Documents complémentaires |Extrait de Présent passé, passé présent de Ionesco, Gallimard, p. 116-117. |
| |Extrait de Notes et contre - notes de Ionesco, Gallimard, p. 27 3-275. |
| ||

Séance 1 : présentation de l’auteur et de la pièce

1. L’auteur
➢ Né en Roumanie ( Stalina )en 1912. Dès l’année suivante, il vient en France où il restera jusqu’à l’âge de 13 ans, séjournant à Paris.
➢ Retourne en Roumanie en 1925 où il apprend la langue, poursuit ses études à Bucarest où il...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • Bérenger
  • Rhinoceros monolgue
  • Monolgue ségrégation
  • Berenger et jean
  • Antigone.victor et bérenger
  • Bérenger rhinocéros
  • Metamorphse de berenger
  • Paul berenger

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !