Romantisme Art religion

7005 mots 29 pages
Les paramètres nécessaires sont manquants ou erronés. Derrière ce mot, diversité et conflit.
L’adjectif remonte au 18ème. Témoigne des circulations culturelles d’un coté à l’autre de la Manche. « Romantic » en anglais vient de « romance » qui signifie alors « roman » sera remplacé par « novel » au 18ème. Mais « romance » vient de l’ancien français « roman » qui désignait les récits d’aventure en langue nationale (vernaculaires).
Ex de Littré : l’imagination romantique de Melle de Lespinasse morte de chagrin après le mariage de son amant (« il n’y a que l’amour passion et la bienfaisance qui me paraitre valoir la peine de vivre »).
L’adjectif s’emploie aussi pour ce qui caractérise le monde extérieur en accord avec l’esprit humain.
Ex : Les rives du lac de Bienne sont romantiques pour Rousseau. Dès lors, l’adjectif devient un substantif, et le romantique, une catégorie distincte du romanesque.
« Le romanesque séduit les imaginations vives et fleuries, le romantique suffit seul aux âmes profondes, à la véritable sensibilité » écrit E. de Senancour. Son roman, Oberman, passé inaperçu à sa parution, est redécouvert à la génération suivante, 1830, par ceux qu’on appelle « les Romantiques ».
Comment est-on passé de cette catégorie de la sensibilité, à un groupe d’artistes, d’écrivains, un groupe identifiable par un certain nombre de traits communs. Il faut regarder non seulement vers l’Angleterre mais aussi vers l’Allemagne.

Au tournant des années 1790 et 1800, le philosophe et écrivain allemand Schlegel emploie l’adjectif pour définir une sensibilité et un art propres aux peuples du Nord, et pour le distinguer de l’art classique de ceux qui ont suivi les modèles de l’antiquité gréco-romain. Cette distinction (Nord, tradition populaire et classique, peuples du midi, tradition antique) est reprise par Mme de Staël, dont Schlegel est devenu l’amant en 1804. (Fille de Necker, son célèbre ouvrage « De l’Allemagne », paru en 1810 est saisi par Napoléon, et

en relation

  • Commentaire : lettre d'erasme à alde manuce (bologne 1507)
    1528 mots | 7 pages
  • Etude du livre : nantas de zola
    1207 mots | 5 pages
  • Commentaire henri brulard
    1444 mots | 6 pages
  • Doc 1
    2328 mots | 10 pages
  • Charleroi
    760 mots | 4 pages
  • Lecture analytique romances sans paroles
    370 mots | 2 pages
  • Verlaine ariette3
    1279 mots | 6 pages
  • Poe Sie Verlaine
    1560 mots | 7 pages
  • En quoi hernani est-il un héros romantique?
    1021 mots | 5 pages
  • Prospecter un marché à l'international
    2136 mots | 9 pages
  • Sentiment populaire
    1061 mots | 5 pages
  • Dissertations
    415 mots | 2 pages
  • commentaire composé de Manon Lescaut
    1222 mots | 5 pages
  • Madame Bovary dissertations Chapitre 7 partie 1
    373 mots | 2 pages
  • Roman signifie exemplarisation
    2916 mots | 12 pages