wilsonisme
The world must be made safe for democracy. Its peace must be planted upon the tested foundations of political liberty. We have no selfish ends to serve. We desire no conquest, no dominion. We seek no indemnities for ourselves, no material compensation for the sacrifices we shall freely make. We are but one of the champions of the rights of mankind. We shall be satisfied when those rights have been made as secure as the faith and the freedom of nations can make them.
La démocratie doit être en sûreté dans le monde. La paix du monde doit être établie sur les fondements éprouvés de la liberté politique. Nous ne désirons ni conquête, ni domination. Nous ne recherchons ni indemnités pour nous-mêmes, ni compensation matérielle pour les sacrifices que nous ferons sans compter. Nous ne sommes qu'un des champions des droits de l'humanité. Nous serons satisfaits quand ces droits auront été assurés autant qu'ils peuvent l'être par la foi et la liberté de la nation [des nations]. Traduction de Désiré Roustan (1917).
Discours prononcé par le président Wilson devant le Congrès des États-Unis (2 avril 1917).
Le discours en anglais sur le site de la Woodrow Wilson Presidential Library
Le discours en français dans une traduction de Désiré Roustan (1917) reproduite par le site Internet Archive (San Francisco)
Une biographie politique du président Wilson
L’entrée en guerre des États-Unis au mois d’avril 1917, l’influence tout de suite considérable de Wilson, étant donné le poids immédiat de la puissance économique et de l’aide financière de l’Amérique aux Alliés ainsi que la perspective d’une contribution militaire importante dès 1918, forcèrent les belligérants à tenir compte, volens nolens, des principes wilsoniens dans la définition de leurs buts de guerre.
Jusque-là, les deux camps avaient poursuivi une politique de puissance de type traditionnel, définie par les cabinets dans le secret le plus rigoureux, sans