Yvain ou le chevalier au lion, chrétien de troyes, 1180
Chrétien de Troyes, 1180
De "Et tu me redevroies dire..." à "...les arbres qui se brisaient."
Présentation de Chrétien de Troyes Nous connaissons très peu de choses de la vie de Chrétien de Troyes, écrivain du Moyen Âge né vers 1135. Il entre dans la vie littéraire en traduisant le poète latin Ovide. Le romancier jouera un grand rôle dans la diffusion de l’esprit courtois attaché à la cour de Marie de Champagne, qui lui commanda plusieurs œuvres, notamment le chevalier à la charrette. Il mettra en scène les chevaliers de la table ronde à travers plusieurs romans dont Perceval ou le conte du Graal qu’il laisse inachevé à sa mort vers 1185.
Introduction
Yvain ou le chevalier au lion, de Chrétien de Troyes, est un récit fantastique. Devant la cour du Roi Arthur, le chevalier Calogrenant raconte son échec dans une aventure merveilleuse. Yvain va alors décider de tenter cette quête à sa suite. Cet extrait raconte l’histoire d’Yvain engagé dans la forêt de Brocéliande dans laquelle il rencontre un vilain (un paysan du Moyen Âge) avec lequel il engage un dialogue.
Problématique :
En quoi cet extrait de Yvain ou le chevalier au lion de Chrétien de Troyes symbolise le passage du réel au merveilleux dans la quête du chevalier à travers la découverte de la forêt de Brocéliande ?
Lecture
« Et tu me redevroies dire
Quies hom tu es, et que tu quiers
- Je sui, fet il, uns chevaliers
Qui quier ce que trover ne puis ;
Assez ai quis, et rien ne truis.
« - Mais toi à ton tour, dis moi donc quelle espèce d’homme tu es et ce que tu cherches.
- Je suis, comme tu vois, un chevalier qui cherche sans pouvoir trouver ; ma quête a été longue et elle est restée vaine.
- Et que voudrais-tu trouver ?
- L’aventure, pour éprouver ma vaillance et mon courage. Je te demande donc et te prie instamment de m’indiquer, si tu en connais, quelque aventure et quelque prodige.
- Pour cela, dit-il, il faudra t’en passer