Des mensonges officiels Les autorités américaines ont, semble-t-il, menti sur deux principaux points. D'abord, elles ont affirmé qu'elles ne s'attendaient pas aux attentats du 11 septembre et, en particulier, à leur mode opératoire : l'utilisation d'avions de ligne comme missiles. Ensuite, elles ont soutenu ne pas avoir eu connaissance des futurs terroristes, à l'exception de deux d'entre eux, avant les attentats. "No specific threat" Comme base de travail, nous pouvons nous servir de la conférence de presse donnée par Condoleezza Rice le 16 mai 2002 à la Maison Blanche, et dont le sujet était : "U.S. INTELLIGENCE PRIOR TO THE TERRORIST ATTACKS ON SEPTEMBER 11, 2001". Vous pouvez la visionner et aussi la lire en intégralité ici. Durant toute cette conférence de presse, face à des journalistes qui reviennent constamment à la charge, la Secrétaire d'Etat n'a cessé de répéter le même message : Nous savions que des attaques d'Al-Qaida étaient en préparation contre les intérêts américains (_« there was specific threat reporting about al Qaeda attacks against U.S. targets or interests that might be in the works... There was a clear concern that something was up, that something was coming »_) ; mais nous imaginions qu'elles auraient lieu ailleurs que sur le sol américain (_« But it was principally focused overseas. »_). Nous savions que des groupes terroristes, comme Al-Qaida, étaient mécontents de ce qui se passe au Moyen-Orient, et nous savions que ces groupes pourraient tenter un détournement d'avion classique, pour demander la libération d'un des leurs (_« hijacking in the traditional sense, and in a sense said that the most important and most likely thing was that they would take over an airliner holding passengers and demand the release of one of their operatives »_) ; mais nos informations restaient très générales, ne spécifiant ni lieu, ni date, ni méthode d'attaque (_« I've emphasized that this was the most generalized kind of information. There was