Exploitation du journal t l vis dans l 1
Thạc sỹ Hoàng Thị Bích
Khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Pháp
Tóm tắt : Sinh viên năm thứ nhất khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Pháp gặp nhiều khó khăn trong diễn đạt nói bằng tiếng Pháp. Nghiên cứu của chúng tôi là khai thác bản tin thời sự của các kênh truyền hình của Pháp trong việc rèn kĩ năng nói cho sinh viên năm thứ nhất. Trong nghiên cứu của mình, chúng tôi đề xuất một số hoạt động khai thác bản tin thời sự trong dạy và học kĩ năng nói. Đây mới chỉ là những đề xuất sư phạm mang tính lý thuyết. hiệu quả của các hoạt động này sẽ được chúng tôi kiểm chứng trong thời gian tới
Nội dung :
1. Contexte et exposés des motifs
Depuis quelques années, des documents authentiques s’intègrent de plus en plus fréquemment dans la classe de langue. Ils ont pour but de présenter à l’apprenant une communication de la vie quotidienne et constituent un matériel privilégié pour l’enseignement et l’apprentissage à condition qu’ils soient bien organisés et qu’on les traite de façon appropriée.
Recueillir des documents authentiques et les réemployer dans une classe de FLE est une façon efficace de présenter aux étudiants la vie quotidienne de la France même s’ils ne sont pas en France ou n’ont pas encore de chance d’y aller.
Nous avons travaillé avec des étudiants en première année du département de langue et de civilisation françaises depuis 2 mois et nous avons constaté que la plupart d’entre eux ont du mal à s’exprimer couramment en français quand ils doivent faire un exposé en classe. Nous avons également remarqué que les résultats de l’épreuve EO sont inférieurs aux attentes des professeurs (au milieu du 2è semestre, il leur faut être au niveau A2+).
Les questions me sont toujours posées: Comment faire pour améliorer l’EO de nos étudiants ? Quels supports pédagogiques leur conviennent mieux ?
2. Objectifs du projet
En observant l’attitude