Français
Baudelaire, écrivain français du XIX siècle a écrit « Un hémisphère dans une chevelure », poème en prose extrait durecueil intitulé Le spleen de paris (1869), et qui fait écho à « La chevelure ». Nous étudierons d'abord
dans quelle mesure le poète cherche toujours à fuir le réel dans un voyage des sens, avant d'analyser en quoi la situation d'énonciation du poème implique davantage l'amante et de conclure sur la finalité poétique de la forme prosaïque.
I) Un poème qui fait rêver et voyager
Evoque le voyage, les souvenirs
Structure qui se clôt sur elle-même
• Musicalité, effet rythmique : répétition de verbes, rythme ternaire
• émotion : échos sonores: Allitération en : - « m » > douceur - « f » > mélanges - « p, b » > bercements
• 1ère et 2ème personne > présence d'un locuteur et d'un destinataire (poème lyrique)
• Impératif -> adresse direct du poète au destinataire
• présent d'énonciation : immédiateté du discours
I) Un poème qui exprime la sensualité
Blason de la chevelure
La femme exprime chez Baudelaire la sensualité, avec des cheveux noirs, elle évoque l’éxotisme : elle n’est pas conforme aux modèles antiques.
Point de départ : la chevelure, métonymie de la femme
• paronomase : rapprochements sonores
Par sa structure fluide mais organisée à laquelle s'associent des effets de rythme et de musicalité, ce texte apparaît bien comme un poème en prose. Le poète est sans cesse à la recherche d'une perfection dans l'union des contraires.
III- Voyage vers l'idéal Baudelairien
• « longtemps » : moment que le poète souhaite le plus long possible
• Structure en boucle : étirement du temps, recommencement perpétuel
• besoin de désir : présence physique de la femme
• métaphore de la chevelure (nourriture)
• thème de l'évasion : récurrent dans l'œuvre de Baudelaire
• voyage imaginaire : correspondances sensorielles, voyage maritime
• monde exotique et tropical : esprit du poète