La littérature maghrébine
La littérature englobe souvent plusieurs cultures, en un seul style d'écriture, comme c'est le cas de la littérature maghrébine en langue française.
DEFINITIONS
Seront alors qualifiés de « maghrébins » les écrivains qu’un lien profond unit à leur communauté d’origine, celle communément - et trop commodément - appelée « civilisation arabo-musulmane ». (En effet, les Arabes de religion musulmane y sont largement majoritaires, mais figurent également des juifs - le Tunisien Albert Memmi, le Marocain Edmond El Maleh - ; des chrétiens - l’Algérien Jean Amrouche - ; des Berbères - Mohammed Khaïr-Eddine au Maroc, les Kabyles Mouloud Feraoun et Mouloud Mammeri en Algérie -) . Le Maghrébin est conscient et convaincu d’appartenir à une terre commune, à une société façonnée par l’histoire et reposant sur des traditions communes ; cette « communauté » s’est formée et renforcée autour d’une revendication nationale, contre la présence de la France en Afrique du Nord.
Par ailleurs, en tant que « francophones », ces auteurs écrivent directement en français. Ce qui élargit sensiblement l’auditoire.
Naissance :
Née sous la période coloniale française, principalement vers les annes 1945-1950
Quand ? : née sous la période coloniale française, principalement vers les annes 1945-1950
Ou ? : dans les payes de magrhebes arabe : le maroc, l’algerie, la tunisie.
La litterature magrhebine devienndra une forme d’expression reconnue apres la 2eme guerre mondiale. Evolution :
1-Les annes 1950-1960 :
Les premiere roman de lange francais sont surtout l’expresion d’un malaise et ecarteles c’est entre de culture magrhebine et le monde francaise des auteures comme driss chraibi ;mohamed dib ;ahmed sefrioui ;katib yassin.
2-les annes 70 :
Abdellatif daabi : tahar ben jelloun ; mohamed kair eddine ; abdelatif…
Caractéristiques / Culture :
La littérature englobe souvent plusieurs cultures, en un seul style d'écriture, comme c'est le cas de la littérature