Le phedon
Aller à : Navigation, rechercher
Œuvres de Platon,traduites par Victor Cousin
Tome premier
Phédon | Argument philosophique | Notes ◄ Criton | Index | Théétète ► |
[ 183 ]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
PHÉDON.
OU
DE L’ÂME.
———───———
Premiers interlocuteurs :
ÉCHÉCRATE, PHÉDON.
Seconds interlocuteurs :
SOCRATE, APOLLODORE, CÉBÈS, SIMMIAS, CRITON, PHÉDON ; XANTIPPE, FEMME DE SOCRATE ; LE SERVITEUR DES ONZE.
~~~~~~~~~~~
[57a] ÉCHÉCRATE[1].
PHÉDON, étais-tu toi-même auprès de Socrate, le jour qu’il but la ciguë dans la prison, ou en as-tu seulement entendu parler ? [ 184 ]
PHÉDON[2].
J’y étais moi-même, Échécrate.
ÉCHÉCRATE.
Que dit-il à ses derniers momens, et de quelle manière mourut-il ? Je l’entendrais volontiers ; car nous n’avons personne à Phliunte qui fasse maintenant de voyage à Athènes, et depuis long-temps [57d] il n’est pas venu chez nous d’Athénien qui ait pu nous donner aucun détail à cet égard, sinon qu’il est mort après avoir bu la ciguë. On n’a pu nous dire autre chose.
[58a] PHÉDON.
Vous n’avez donc rien su du procès, ni comment les choses se passèrent.
ÉCHÉCRATE.
Si fait : quelqu’un nous l’a rapporté, et nous étions étonnés que la sentence n’ait été exécutée que long-temps après avoir été rendue. Quelle en fut la cause, Phédon ?
PHÉDON.
Une circonstance particulière. Il se trouva que la veille du jugement on avait couronné la poupe du vaisseau que les Athéniens envoient chaque année à Délos.
[ 185 ]
ÉCHÉCRATE.
Qu’est-ce donc que ce vaisseau ?
PHÉDON.
C’est au dire des Athéniens, le même vaisseau sur lequel jadis Thésée conduisit en Crète les sept jeunes gens et les sept jeunes filles [58b] qu’il sauva en se sauvant lui-même. On raconte qu’à leur départ les Athéniens firent vœu à Apollon, si Thésée et ses compagnons échappaient à la mort, d’envoyer chaque année à Délos une théorie ;