Lettres sans correspondants phoniques

Disponible uniquement sur Etudier
  • Pages : 13 (3096 mots )
  • Téléchargement(s) : 0
  • Publié le : 19 avril 2011
Lire le document complet
Aperçu du document
Licence 1 - Lettres Modernes

Recherchez les lettres sans correspondants phoniques de cet extrait. Examinez leur utilité :

Un drame au bord de la mer
‑ Le pauvre pays ! dit-elle en me montrant le long d'un champ environné d'un mur à pierres sèches, des bouses de vache appliquées symétriquement. J'ai demandé ce que c'était que cela. Une paysanne, occupée à les coller, m'a répondu qu'ellefaisait du bois. Imaginez-vous, mon ami, que, quand ces bouses sont séchées, ces pauvres gens les récoltent, les entassent et s'en chauffent. Pendant l'hiver, on les vend comme on vend les mottes de tan. Enfin, que crois-tu que gagne la couturière la plus chèrement payée ? Cinq sous par jour, dit-elle après une pause ; mais on la nourrit.
‑ Vois, lui dis-je, les vents de mer dessèchent ou renversenttout, il n'y a point d'arbres ; les débris des embarcations hors de service se vendent aux riches, car le prix des transports les empêche sans doute de consommer le bois de chauffage dont abonde la Bretagne. Ce pays n'est beau que pour les grandes âmes ; les gens sans cœur n'y vivraient pas ; il ne peut être habité que par des poètes ou par des bernicles. N'a-t-il pas fallu que l'entrepôt du selse plaçât sur ce rocher pour qu'il fût habité. D'un côté, la mer ; ici, des sables ; en haut, l'espace.
Les morphogrammes lexicaux (ou dérivationnels) : (marqués ici en jaune)Ils n'ont pas de correspondance phonique (ils ne se prononcent pas), et marquent l'appartenance à une famille lexicale (sémantique). Les nombreuses consonnes géminées proviennent de l'étymologie du mot.
drame :/dʁamø/(étym. bas latin drama, du grec drama, action). Nom commun masculin singulier. Dans la même famille : dramatiser, dramatique, mélodrame. Le e final tombe à l'oral.
bord :/bɔʁ/ (étym. francique *bord, bord d'un vaisseau). Nom commun masculin singulier. Dans la même famille : bordage, bordure, (dé)border.
pays :/pei/ (étym. bas latin pagensis, du latin classique pagus, bourg).Nom commun masculinsingulier. Dans la même famille : paysage, paysan(ne), dépayser.
long :/lɔ̃/ (étym. latin longus, étendu). Adjectif qualificatif masculin singulier. Dans la même famille : (al)longer, oblong, longitude.
champ :/ʃã/ (étym. latin campus, plaine). Nom commun masculin singulier. Dans la même famille : champêtre, mais aussi campagne, réchampir.
environné :/ãviʁɔne/ (étym. de l'ancien français viron,cercle). Participe passé masculin singulier du verbe environner. Dans la même famille : environnement(al), environnant.
pierres :/pjiƐʁø/ (étym. latin petra). Nom commun féminin pluriel. Dans la même famille : empierré, pierraille, pierreux. Le e final tombe à l'oral.
vache :/vaʃø/ (étym. latin vacca). Nom commun féminin singulier. Dans la même famille : vacher, vacherie, vachette. Le e final tombe àl'oral.
appliquées :/aplike:/ (étym. latin applicare). Participe passé féminin pluriel du verbe appliquer. Dans la même famille : applique, application. Le e final tombe à l'oral.
symétriquement : /simetʁikmã/ (étym. latin symmetria, du grec summetria). Adverbe. Comme dans tous les adverbes formés par la suffixation "ique" (donnant un adjectif) + "ment", le e tombe. Dans la même famille :symétrie, symétrique.
occupée :/ɔkype:/ (étym. latin occupare). Participe passé féminin singulier du verbe occuper. Dans la même famille : (pré)occupation, (pré)occupant, inoccupé. Le e final tombe à l'oral.
coller :/cɔle/ (étym. grec kolla, gomme). Verbe à l'infinitif. Dans la même famille : colle, (dé)collage, collagène.
faisait :/fɵze/ (étym. latin facere). Verbe faire à la troisième personne dusingulier de l'imparfait. A certains temps et modes, ai se prononce /Ɛ/, à d'autres /ɵ/. Dans la même famille : faisons, faisaient, mais (hélas) également faire, faites, font.
bois :/bwa/ (étym. francique *bosk, buisson). Ici, nom commun masculin singulier. Dans la même famille : boiserie, déboiser, bosquet.
quand :/kã/ (étym. latin quando). Adverbe interrogatif. Le d peut être muet, comme...
tracking img