Théatre et langue
Merci à
Odile Thiévenaz, responsable pédagogique à l'I.S.E.F.E. Bernadette Bauer, documentaliste à l'I.S.E.F.E. L'association Théâtre en Savoie
TABLE DES MATIERES
Introduction générale : aborder le Français Langue Etrangère
I. Conditions du stage et travaux préliminaires
A. L' I.S.E.F.E.
B. Le théâtre dans un cadre informel : écueils et aléas
1. L'abandon
2. Difficultés de gestion du groupe
3. Le projet irréaliste
4. L'absence de local
5. Bilan
C. Le travail en amont sur les textes
1. Adaptations d'ordre sémantique et syntaxique
2. Négocier et expliciter
3. Les transformations de la saynète "Le Gora"
II. Le Gora à l'I.S.E.F.E : la méthodologie
A. La pièce
1. Présentation de la pièce
2. Pourquoi ce choix ?
3. Implicite et regard partagé
B. La kinésique
1. Le corps et la démarche
2. La gestuelle
3. Les accessoires
C. Transformer et investir l'espace
1. L'espace
2. Le décor
D. Bilan
III. Le théâtre : une pratique transversale
A. Maîtriser le code linguistique
1. Le lexique
2. Savoirs en langue
a) la liaison
b) le subjonctif
B. Langue et communication
1. communiquer
2. l'aspect pragmatique de la langue
C. La prosodie et l'interprétation
1. Observations
a) "La cantatrice chauve"
b) "Le Gora"
c) "Hôtel"
2. Jeu et contexte facilitant
D. Prolongements didactiques
1. Théâtre et compétence culturelle
2. Civilisation
3. Le stéréotype au théâtre
IV. Jeu de rôles et théâtre : quels objectifs ?
A. Jeux de rôles et sketches à la Cité des Langues
1. Conditions d'observation
2. Déroulement
3. Remarques
4. L'improvisation imprévue
B. Théâtre ou jeu de rôle ?
C. Le travail du comédien et l'étude de la langue
D. Etre au coeur de son apprentissage
Conclusion
BIBLIOGRAPHIE
F.L.E.
THEATRE. Ouvrages de références
THEATRE. Textes
ANNEXES
Annexe A - Georges