CUM VITA HUMANA JACERET Alors que la vie humaine gisait/croupissait IN TERRIS ANTE OCULOS FOEDE sur terre aux yeux de tous honteusement OPPRESSA SUB GRAVI RELIGIONE écrasée sous le lourd poids de la religion, QUAE OSTENDEBAT CAPUT qui montrait sa tête A REGIONIBUS CAELI depuis les régions du ciel INSTANS SUPER MORTALIBUS APSECTU HORRIBILI, PRIMUM menaçant par-dessus les mortels par son apparence horrifiante (R: INSTO: verbe composé, donc c. au datif possible) en/le premier (R: adverbe, alors que PRIMUS est apposition) HOMO GRAIUS MORTALIS un (homme) grec, un mortel AUSUS EST TOLLERE OCULOS CONTRA osa lever les yeux contre elle QUE PRIMUS OBSISTERE CONTRA et le premier s'y opposer de face. QUEM NEQUE FAMA DEUM et ce dernier (R: relatif de liaison, donc = coordination et pronom de rappel) ni ce que l'on disait sur les dieux (=les mythes) NEC FULMINA NEC CAELUM MURMURE MINITANTI ni les éclairs ni le ciel au grondement menaçant COMPRESSIT ne l'ont écrasé (R: verbe au sg. car accord avec le sujet le plus proche), SED IRRITAT EO MAGIS mais ont éveillé d'autant plus VIRTUTEM ACREM ANIMI le courage aigu de son esprit UT CUPIRET EFFRINGERE PRIMUS à désirer rompre le premier CLAUSTRA ARTA PORTARUM NATURAE les verrous (R: participe passé substantivé au neutre pluriel) bloqués des portes de la nature. ERGO VIS VIVIDA ANIMI PERVICIT Donc la force vivifiante de son esprit a vaincu ET PROCESSIT LONGE EXTRA MOENIA FLAMMANTIA MUNDI et s'est avancée loin au-delà des remparts enflammés du monde. ATQUE PERAGRAVIT OMNE IMMENSUM MENTE ANIMOQUE Alors elle a parcouru (de fond en comble) toute son immensité grâce à son intelligence et à son esprit, UNDE NOBIS REFERT VICTOR d'où il nous rapporte, victorieux, QUID POSSIT ORIRI ce qui peut naître QUID NEQUEAT ce qui ne le peut pas, DENIQUE QUANAM RATIONE CUIQUE POTESTAS SIT FINITA Enfin (pour finir?), par quelle raison à chacun son pouvoir est (R: sens parfait, définitivement) délimité ATQUE TERMINUS ALTE HAERENS ainsi que son terme