Commentaire: mercator, i, 1, plaute.
Introduction
Plaute est né en Ombrie vers 254 av. J.-C.. Sa vie nous est mal connue. C’est après avoir été acteur, directeur de troupe, entrepreneur de spectacles qu’il est enfin devenu célèbre avec les pièces qu’il a composées dans la fin de sa vie. Cet extrait est tiré du Mercator, pièce dont le titre, comme souvent chez Plaute, n’a qu’un rapport lointain avec l’intrigue. Il rappelle seulement que Démiphon, père de Charinus, pour soustraire son fils des griffes d’une courtisane et de son léno, l’a envoyé faire du commerce par-delà les mers. Mais durant son périple, Charinus s’est épris d’une autre courtisane, qu’il a décidé de ramener chez lui à Athènes. La jeune femme est restée à bord du bateau, sous la garde d’Acanthion, fidèle esclave du jeune homme, pour la cacher à Démiphon. Dans la scène 1 de l’acte I, qui précède l’extrait, Charinus a exposé lui-même ses aventures et son embarras. Mais voici Acanthion qui accourt.
Ac. Ex summis opibus uiribusque usque experire, nitere Erus ut minor opera tua seruetur : agedum, Acanthio, Abige aps te lassitudinem, caue pigritiae praeuorteris. Simul enicat suspiritus (uix suffero hercle anhelitum),
115 Simul autem plenis semitis, qui aduorsum eunt : aspellito, 5 Detrude, deturba in uiam. Haec disciplina hic pessumast : Currenti, properanti hau quisquam dignum habet decedere. Ita tres simitu res agendae sunt, quando unam occeperis : Et currendum et pugnandum et autem iurigandum est in via.
120 Ch. Quid illuc est quod ille tam expedite exquirit cursuram sibi ? 10 Curaest negoti quid sit aut quid nuntiet. Ac. Nugas ago. Quam restito, tam maxume res in periclo uortitur. Ch. Mali nescioquid nuntiat. Ac. Genua hunc cursorem deserunt ; Perii, seditionem facit lien, occupat praecordia,
125 Perii, animam nequeo uortere, nimi’nihili tibicen siem. 15 Ch. At tu