Commentaire francis ponge lhuitre

1157 mots 5 pages
Adonis Grondin1ère GT3 Commentaire linéaire Francis Ponge l’Huitre En 1942, Francis Ponge, en écrivant le Parti pris des choses, rompt avec la tradition de la poésie lyrique qui plaçait le « je » du poète au cœur de l’écriture. Au contraire, ce recueil se concentre sur la matérialité du quotidien, son objectif étant de rendre compte des objets de la manière la plus précise possible en exprimant les qualités physiques et linguistiques …afficher plus de contenu…

On passe du monde minéral inanimé « galet » à un monde vivant « qui flue et reflue ». Le paragraphe débute par « A l’intérieur »(l10), la barrière de la coquille est donc franchie et s’ouvre « tout un monde » à découvrir. Le registre de langage change du courant « torchon », au familier « à boire et à manger » et au soutenu « firmament » (l11).« A boire et à manger » fait référence à l’eau de mer dans laquelle beigne l’animal et au mollusque en lui-même.On découvre alors une allégorie ou la face interne supérieure de l’huitre est comparée au « firmament » (l11), aux « cieux » (l12). C’est une antithèse car l’huitre est ici décrite comme un macrocosme alors qu’on la décrit comme étant de la taille d’un « galet moyen ». Le firmament désigne la sphère des étoiles d’où la remarque de l’auteur entre parenthèses (à proprement parler). Les étoiles sont symbolisées par la brillance de « nacre » …afficher plus de contenu…

Ponge insiste sur la forme « sachet », la consistance « visqueux », le mouvement « qui flue et qui reflue », l’odeur qui rappelle la marée et les détails « la dentelle »L’oxymore de la « dentelle noirâtre » (l15) qui rappelle celle de l’apparence « brillamment blanchâtre » renforce la personnification de l’huitre comme d’une femme. L’huitre est un nom commun féminin, et elle se pare de nacre et de dentelles.Le mollusque, vivant, est lui dépersonnalisé, décrit comme un « sachet verdâtre » (l14), modélisateur dépréciatif. Il flotte dans « une mare » comme un animal flotterait dans la mer décrite par le flux et le reflux. Il y a ici une comparaison entre le microcosme de l’huitre vue de l’extérieur et le macrocosme intérieur.Ponge dans cette phrase fait aussi appel aux sens du lecteur « visqueux » le toucher, « à l’odeur et à la vue » (l14/15)Enfin,

en relation

  • Tokyo et ses quartiers
    9433 mots | 38 pages
  • Commentaire sur le pain de francis ponge
    262 mots | 2 pages
  • ponge
    544 mots | 3 pages
  • Rapport de stage agricole 2nd gt
    3308 mots | 14 pages
  • Commentaire l'huître francis ponge
    767 mots | 4 pages
  • Le parti pris des choses, francis ponge
    1781 mots | 8 pages
  • Commentaire du papillon de francis ponge
    11843 mots | 48 pages
  • Fiche du commentaire de l'orange de francis ponge
    1266 mots | 6 pages
  • Commentaire le savon francis ponge
    550 mots | 3 pages
  • Analyse ponge poèsie orange
    947 mots | 4 pages
  • Commentaire sur le pain de francis ponge
    1896 mots | 8 pages
  • Commentaire composé le pain francis ponge
    1807 mots | 8 pages
  • la crevette
    2333 mots | 10 pages
  • ANTHOLOGIE
    824 mots | 4 pages
  • Bzhcj
    3657 mots | 15 pages