Controle de gestion
PARTIE I Anglais-Français English-French
________________ version revue et augmentée
janvier 2007
Glossaire anglais-français de la microfinance
Ce glossaire a été réalisé par et pour les praticiens de la microfinance. Depuis sa création, il a fait l’objet de plusieurs mises à jour qui prennent en compte l’évolution des tendances et de la terminologie du secteur. Il est avant tout conçu comme un outil d'appui à la traduction, facilitant la compréhension du vocabulaire de référence de la microfinance, notamment pour les francophones qui souhaitent avoir accès aux ouvrages anglosaxons. Le glossaire vise également à normaliser des termes encore peu définis en français, en particulier dans les domaines financiers. Le glossaire de la microfinance a une entrée alphabétique : il comprend la traduction de l’anglais vers le français (et du français vers l’anglais) de plus de 1500 termes spécifiques de la microfinance. Les principaux domaines techniques couverts sont la comptabilité/gestion, la finance et l’audit adaptés aux institutions de microfinance, ainsi que l’impact des services de microfinance. Des précisions de domaine en italique et entre parenthèses et des définitions sont parfois incluses en appui aux traductions proposées, lorsque la correspondance entre les deux langues ou l’utilisation des termes mentionnés nécessite des précisions. Tous les commentaires et suggestions des utilisateurs de ce glossaire sont les bienvenus. Nous vous invitons donc à adresser toutes vos remarques à l’adresse suivante : barlet@gret.org
Pôle Microfinancement est une initiative commune du GRET et du CIRAD. Glossaire réalisé avec l’appui du CGAP.
2
Glossaire anglais-français de la microfinance
A absorption accounting Equivalent: full-cost accounting. abusive lending accelerated depreciation acceleration of maturity Equivalent: prematuring. account account balance account