Creole

Pages: 48 (11855 mots) Publié le: 26 août 2013
Octobre 2005 Numéro 5

Langues et cité
Les créoles à base française
Les créoles sont des langues jeunes issues de la colonisation européenne, surtout anglaise, française, portugaise et néerlandaise, du XVe jusqu’au XIXe siècle. Ils sont parlés dans le monde entier, généralement dans des iles ou des régions isolées.

Qu’est-ce qu’un créole ? Recherche Les créoles dans les DOM-TOM Martinique,Guadeloupe Réunion Écrire le créole réunionnais Guyane Métropole Haïti Pédagogie CAPES

p. 2 p. 3 p. 4 p. 6 p. 8 p. 9 p. 10 p. 11 p. 12 p. 13 p. 14

Les langues créoles à base française ont plus de 10 millions de locuteurs natifs (Hazaël 1999) dont 1,6 millions dans les départements français d’outre-mer, et sont parlées avant tout dans l’océan Indien (créoles mauricien, réunionnais et seychellois)ainsi que dans la zone américano-caraïbe (créole antillais 1, haïtien, guyanais et louisianais) où ils côtoient de nombreux créoles à base anglaise, ibérique et néerlandaise (le negerhollands, disparu au XXe siècle). Par ailleurs, il existe des créoles en Afrique de l’ouest (par exemple le créole cap-verdien à base portugaise) ainsi que dans la zone du Pacifique. Dans les départements et territoiresd’outre-mer français on trouve des créoles à base française dans les départements de la Martinique, de la Guadeloupe, de la Guyane et de La Réunion. Il faut citer également le tayo, créole à base française parlé dans les environs de Nouméa en Nouvelle-Calédonie par environ 2 000 locuteurs. En Guyane, à côté du créole guyanais à base française, il existe également des créoles à base anglaise (ndjuka,aluku, pamaka) ou anglo-portugaise (saamaka). Enfin, il convient de souligner que les créoles sont pratiqués en France métropolitaine au SK, JS sein des populations originaires des DOM.
1. Martinique, Guadeloupe, Sainte Lucie, La Dominique ainsi que les « restes » de créole à Grenade, Trinidad et Saint Thomas

La recherche en créolistique

2

Les langues dites « créoles » forment un ensembled’une indéniable réalité, mais dont le principe ne se laisse pas définir aisément. Elles ont en commun de tenir la majeure partie de leur lexique d’une autre langue, appelée « langue source » (LS). On parle ainsi de créoles « français », « anglais », « arabes », « espagnols », « néerlandais », « portugais », ou encore « de base lexicale française, etc. » (cf. inventaires dans Hancock 1981 ; Holm 1989 ;Arends et al. 1995). Mais, ces lexèmes partagés, les créoles les insèrent dans une morphosyntaxe assez dissemblable pour que LS et créoles relèvent de types linguistiques distincts et constituent des langues différentes plutôt que des variantes dialectales. Cela ne suffit pas à faire des créoles un groupe à part. Toute langue dont l’histoire nous est connue présente à des degrés divers ce traitd’avoir hérité une grande partie de son lexique, mais non sa grammaire ni sa typologie, de quelque protolangue. D’autres critères paraissent plus spécifiques :

Qu’est-ce qu’un créole ?
Alain Kihm,
CNRS, Laboratoire de Linguistique formelle 1. Les langues créoles se sont formées à date récente, au XVIe siècle pour les plus anciennes, par suite de l’expansion européenne commencée à la Renaissance. Lescréoles sont donc des langues « jeunes ». Elles ont en outre émergé le plus souvent au terme d’une évolution particulièrement rapide : deux générations ou une cinquantaine d’années. Il est vrai que les langues « anciennes » traversent aussi des périodes durant lesquelles leur évolution s’accélère. Mais la distance typologique entre les créoles et leurs LS parait nettement plus grande qu’entre,disons, l’ancien français tardif et le moyen français. 2. Ce changement typologique s’accompagne d’un changement phonétique limité. Les lexèmes créoles hérités des LS sont presque toujours aisément reconnaissables comme tels : cf. haïtien dlo ’eau’ < français eau [o] + de + l’. Le changement de l’eau > dlo apparait donc davantage morphosyntaxique que phonétique. Comparez aqua > eau. Le...
Lire le document complet

Veuillez vous inscrire pour avoir accès au document.

Vous pouvez également trouver ces documents utiles

  • la créol
  • Le créole
  • Créole français
  • Saveurs creoles
  • Abeille créole
  • Capes créole
  • La langue creole
  • Costumes créoles

Devenez membre d'Etudier

Inscrivez-vous
c'est gratuit !