différents types de registres
283 mots
2 pages
1. Les différents registres de languea. Les trois registres de langue• Le langage familier.Exemple :Ce coup d'barre, c'est parc'que t'as trop bossé.• Le langage courant.Exemple : Tu es fatigué parce que tu as trop travaillé.• Le langage soutenu.Exemple : Cet excès de fatigue est dû à un effort inconsidéré.b. Différencier ces trois registresLe choix des mots employés est la première différence entre les registres de langue.Chaque registre se caractérise par un vocabulaire spécifique.• Ainsi, le langage familier (ou populaire) est surtout utilisé à l'oral (dans le dictionnaire, les mots familiers sont suivis des abréviations fam. ou pop.).Exemple :Des godasses.• Le langage courant est le plus utilisé, c'est celui qui correspond aux situations de communication les plus fréquentes.Exemple :Des chaussures.• Le langage soutenu se caractérise par un vocabulaire plus distingué, plus littéraire.Exemple :Des souliers.• La construction des phrases est un deuxième moyen de différencier les registres de langue.Exemples : Ferme pas la porte. (Langage familier.)Ne ferme pas la porte. (Langage soutenu.)• La prononciation est un troisième moyen de reconnaître les différents registres.Exemples :T'as pigé c'que j't'ai dit ? (Langage familier.)As-tu compris ce que je t'ai dit ? (Langage soutenu.) 2. Savoir adapter son registre de langueIl est important de savoir adapter son registre de langue en fonction de l'interlocuteur (celui à qui l'on s'adresse) et du contexte (la situation ou le lieu dans lesquels on se trouve).Exemples :Dans un dîner chic, on dira : « S'il vous plaît, pourriez-vous me resservir un peu de cet excellent champagne ? » et non pas : « Eh mon gars ! r'mets-moi une coupette ! », phrase plutôt entendue à la buvette dans une fête populaire.S'il s'agissait de la situation inverse, par exemple autour d'un barbecue avec des amis, la première phrase paraîtrait ridicule.