GLOSSAIRE ANGLAIS – FRANÇAIS DU TRANSIT MARITIME
GLOSSAIRE ANGLAIS – FRANÇAIS DU TRANSIT MARITIME
AVERAGE / Moyenne
Toute perte ou dommage survenu à des biens assurés, dont le montant est inférieur à la valeur totale de la marchandise. II y a deux sortes de moyennes : les moyennes particulières et les moyennes générales.
BENEFICIARY / Bénéficiaire
Personne en faveur de laquelle une traite n’est émise ou une lettre de crédit ouverte.
BILL OF LADING / Lettre de transport
Document émis par le transporteur, décrivant la nature et la quantité des biens expédiés, mentionnant le nom de l'expéditeur, du destinataire, des ports de chargement et de déchargement. Ce document est un titre servant de contrat de transport et de reçu pour les biens.
BONDED WAREHOUSE / Entrepôt sous douane
Bâtiment dans lequel les autorités douanières ont autorisé le stockage des biens, l'acquittement des droits de douane étant différé jusqu'à ce que les biens soient livrés.
BREAK BULK / Rupture de charge
Cargaison de colis divers non constitués en unité de charge. Chargement voyageant à l'unité, tel que des cartons placés directement dans les cales du navire par opposition à la conteneurisation ou du transport en vrac. BULK SHIPMENTS / Fret en vrac
Expéditions qui ne sont pas emballées et chargées directement dans les cales du navire. Exemple de marchandise qui voyageant en vrac : le minerai, le charbon, la ferraille, les céréales, le riz, l'huile végétale, le suif, le mazout, l'engrais et tout autre produit similaire.
CARGO / Chargement
Biens, marchandises ou produits de toute description qui peut être transportée sur un navire, en prenant en compte le chargement du fret. Toutefois, ceci n'inclut pas les équipements ou les moyens de stockage utilisés à bord.
CARRIER / Transporteur
Transporteur, fait normalement référence à la compagnie maritime, mais cela peut aussi faire référence au transport routier, aérien, ou ferroviaire.
CERTIFICATE