INTRO AUX LANGUES ROMANES
Du latin classique aux langues romanes :
Le sarde représente un maillon d’une chaine :
Parfois en se mêlant a des langues parler presister, ce qui faut retenir c que la langue savante et écrite sont sans continuité, c’était la langue de toute les discours philosophique et scientifique, elle continue sa vie toujours a nos jours.
Au 4e siècle, tout le monde parlait ou utiliser le latin, aux alentours des 10 et 12e s sont apparus des langues vulgaire qui ont créé des transitions, aujourd’hui nous utilisons les mêmes mots, ici non dire c’est ne pas utiliser a forme infinitif, ici ce phénomène nous permet de voir comment se forme qlq chose qui n’exister pas en latin, les langues romanes d’aujourd’hui ont tous des articles attribué en fonction des attributs, ‘il’ ça vaut ‘le’ ou ‘les’, en latin on …
A une conscience linguistique, a quelque chose qui s’exprime en sachant d’un il faut arriver au 13e siècle, un document qui est de la traduction italienne et chrétienne, un monument de la langue, spiritualité et religion.
Cantique des créatures, (st Françoise d’assise) C’est un document poétique …
Il n y a pas d’autre langue plus longue en latin que n’importe quel langue (contexte historique), après le cantique des créatures, seulement une décennie après, l’empereur Fréderic 2 se déplace de son Allemagne natal et place sa cours dans Palerme.
Cette dynamique enclencher par St François et Fréderic II, cette dynamique est vérifié et stabiliser puis rendu solide par d’autre, Dante ne peut pas se passer de l’attribution biblique.
Contact de langue :
Contexte géographique (ex : France-Allemagne, GRECE-TURQIE)
Contexte géographique mais de manière pacifique
Rayonnement politique, culturel ex : au 18 19e si il y a eu un contact indirect entre les grecs et le français.
Adstrat : Langue voisine. C’est une langue influencé sans modification fondamental. (Ad= à côté en latin)
Superstrat : langue qui est parlé dans le territoire, en laissant des