la littérature maghrébine

13408 mots 54 pages
Au lendemain des indépendances au Maghreb, de nombreux écrivains maghrébins continuent à écrire en français, culpabilisés pourtant par l'utilisation de la langue du colonisateur. Is se sont trouvés devant un dilemme: continuer ou renoncer à écrire en français. Certains intellectuels ont même pensé que la littérature maghrébine d'expression française allait bientôt disparaître.
Pourquoi donc les écrivains maghrébins ont continué à écrire en français, même au lendemain de l’indépendance du Maghreb?
Les auteurs se servent du français en tant que Maghrébins, parce que l'histoire de leurs pays l'a voulu ainsi.
Le français est la deuxième langue officielle dans tout le Maghreb, elle s'apprend à l'école, au lycée, à l'université. Les gens parlent le français, l'entendent à la télévision à la radio, bref, le français est partout, même dans les administrations.
Par ailleurs, il existe des auteurs nouveaux, qui connaissent l'arabe et écrivent aussi bien en arabe qu'en français. D'autres, dominent mieux le français que l'arabe et préfèrent donc s'exprimer en français .
Du reste, la langue française leur ouvre une audience plus large que l'arabe, surtout pour les écrivains publiés par de grands éditeurs parisiens. Dès ses débuts en tant que phénomène de groupe, qu’on peut situer dans les premières années cinquante, la littérature maghrébine de langue française dit l'être au moyen d’une parole qui s'insurge contre la langue par laquelle elle est obligée de passer, tout en sollicitant de cette langue et de son lieu une reconnaissance infinie, dont le désir ne cesse d'être insatisfait. Le critique étranger censé représenter cette langue et son regard est alors celui qu'on récuse, qu'on tue et qu'on séduit, infiniment. Il est le miroir qu'on déteste et qu'on chérit, indispensable et honni, mais dont l'être tout entier est engagé dans son entreprise. « Quand je danse devant toi, Occident, sans me dessaisir de mon peuple », dit Abdelkebir Khatibi, «

en relation

  • Echec du plan schlieffen
    2725 mots | 11 pages
  • Bac pro histoire-géo 2014
    1832 mots | 8 pages
  • rapport de stage dior
    1114 mots | 5 pages
  • Demain dés l'aub
    801 mots | 4 pages
  • Que perdrait la pensée en perdant l'écriture ?
    684 mots | 3 pages
  • L'étranger ecriture d'invention
    675 mots | 3 pages
  • Après avoir caractérisé les échanges commerciaux français, vous expliquerez les raisons des faiblesses de celui-ci
    1844 mots | 8 pages
  • Les langues fr, régionales et la constitution de 58
    1200 mots | 5 pages
  • Confiserie
    1206 mots | 5 pages
  • Une vie pas comme les autre.
    737 mots | 3 pages
  • on badine pas avec l'amour
    569 mots | 3 pages
  • premier alcibiade
    413 mots | 2 pages
  • Corpus
    1189 mots | 5 pages
  • Litt Rature Maghr Bine
    371 mots | 2 pages
  • Le rôle de l'écrivain dans dans la société
    1366 mots | 6 pages