Le tourisme culturel
1.1 Tourisme & tourisme culturel - concepts de base
L’origine linguistique du mot tourisme est étroitement lie à la signification des mots latins “tornare” (se tourner) et «tornus » (mouvement circulaire) et désigne un voyage circulaire, avec le point de retour au même point que le départ.
La même signification, de retour au point de départ se retrouve maintenant dans les langues européennes : “tourisme” en français, “tourismus” en allemand, “tourism” en anglais, “tourismo” en italien, “turizm” en russe et “turism” en roumain.
Pour la première fois le terme «touriste » a été utilisé par Samuel Pegge en 1800 : « A traveller is now -a- days called Tour-ist”, a voyageur est nomme aujourd’hui tour-iste.
Depuis, les essais pour décrire et définir proprement des termes comme touriste ou tourisme ont été nombreuses mais seulement dans les dernières décades la standardisation de la terminologie touristique a enregistré des progrès.
E 1963, la Conférence des Nations Unis concernant le Tourisme et les Voyages, a adopté une définition du tourisme basée sur deux éléments principaux : le motif et la durée du voyage. La définition du motif permet de standardiser les voyageurs en deux catégories : ceux qui sont ou ne sont pas de touristes, ainsi que le critère de la durée de séjour permet l’identification à deux catégories de visitateurs : les excursionnistes (les visitateurs d’un jour) et les touristes (ceux qui passent au moins une nuit).
En 1991, la Conférence de l’Organisation Mondiale du Tourisme à Ottawa a reprécisé les concepts basiques en tourisme en définissant le touriste international :
« Les touristes sont des visiteurs temporaires séjournant au moins 24 heures dans le pays visité et dont les motifs du voyage peuvent être groupés en :
-loisirs (agrément, vacances, santé, études, religions, sports)
-affaires, famille, mission ».[1]
Donc dans la définition du tourisme intervient trois éléments majeurs: la