Le voyageur sans bagage de jean anouilh
Commentaire littéraire de l’extrait du tableau III
De « Vous ne m’avez pas vu joyeux… » à « Mais une mère, Jacques !... »
Introduction
Jean Anouilh est un dramaturge du XXe siècle qui a écrit de nombreuses pièces, en les classant dans des cycles : les « pièces roses », « les pièces noires » « les pièces grinçantes », « les pièces farceuses », etc. Sa production théâtrale est riche et variée, puisqu’elle propose tout autant des réécritures …afficher plus de contenu…
- La mésentente des personnages est mise en évidence par l’emploi des pronoms : si Mme
Renaud tutoie Gaston qu’elle estime être son fils Jacques, le personnage emploie le « vous » de courtoisie qui la tient à distance. Il n’a aucun mot affectueux à son égard puisqu’il n’est pas certain d’être celui que la mère voudrait qu’il soit. A l’inverse, Mme Renaud emploie la formule hypocoristique « mon petit Jacques » l. 17 comme pour créer une proximité affective (illusoire) https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_des_Mathurinshttps://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9%C3%A2tre_des_Mathurinshttps://fr.wikipedia.org/wiki/16_f%C3%A9vrierhttps://fr.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9vrier_1937https://fr.wikipedia.org/wiki/1937_au_th%C3%A9%C3%A2trehttps://fr.wikipedia.org/wiki/Premi%C3%A8re_Guerre_mondialeavec Gaston, mais pour les …afficher plus de contenu…
❖ Mettant à jour sa vision pessimiste des relations familiales, où le passé pèse par sa fatalité, le texte d’Anouilh peut être rapproché de Juste la fin du monde, pièce où se mêlent crises personnelles, crise familiale et crise du langage. Le retour de Louis provoque l’expression des rancœurs et des frustrations familiales et révèle incompréhension et non-dits ; la rivalité fraternelle avec Antoine se joue à nouveau et culmine dans la scène 2 de la partie 2, où la confrontation aboutit au meurtre symbolique du frère : « Tu me touches : je te tue ». Chacun est enfermé dans son rôle (le fils prodigue, le fils coupable) et ne parvient pas à y