Les chouans
Situation dans l’œuvre
C’est extrait ce situe juste après que mademoiselle de Verneuil a reçu la fausse lettre de Montauran et crois qu’il l’a trahit.
Analyse
Champs lexicaux
Nature sauvage : rocs (l.2), amazone (l.4), ajoncs (l.4), étamine (l.5), tigre (l.7), vent (l.7), chouette (l.10)
Combat : poignard (l.2), aiguille (l.3), combat (l.5), chasse (l.7 et l.8), cri (l.10) Ponctuation
L’extrait est formé de deux longues phrases entrecoupées d’une quantité de virgules. Je pense que Balzac veut montrer grâce à cette ponctuation l’hésitation de Mlle de Verneuil ainsi que la lenteur et la dureté de l’escalade sur ce sentier où elle se tord les chevilles
Focalisation
Dans cet extrait, le narrateur à un point de vue interne. Le lecteur a l’impression de percevoir et de juger les choses et les êtres à travers le regard de Mlle Verneuil. On voit une verbes de perception : savoir (l.11).
Tout le roman est écrit avec une focalisation zéro, le lecteur apprend tout des pensées et de la destinée de chacun des personnages.
Figures de style
Il compare un voile d’étamine à un pavillon de combat, à la ligne 5 : « semblable au pavillon de combat de ces indomptables ladies victoriennes qui se mettent en route, indifféremment, pour l'escalade de la Jungfrau ou pour la chasse au tigre »
Page 9 sur 13 www.funsofts.fr.st avril 2002 Français Les Chouans
Organisation des phrases
Il y a une inversion sujet-verbe aux lignes 9-10 : « que traverse déjà le cri équivoque de la chouette ».
Les sonorités
[ã] (en/an) : l.1 : tombante ; l.2 : afghan ; l.3 Nançon, s’entassent ; l.6 : indifféremment ; l.7 : vent ; l.8 : étrange ; l.9 : tordant, sentier ; l.10 : amant ; l.11 : Montauran, envoyé.
[ l.1 : tombante ; l.3 : Nançon ; l.4 : ajoncs ; l.5 : pavillon, combat, indomptables ; l.7 et l.10 : son ; l.11 : Montauran.
[o] (o / au) : l.1 : coteau ; l.2 : rocs ; l.3 : clocher ; l.6 : victoriennes ; l.7 : flotte ; l.8 : canotier ; l.9 : tordant ; l.10 : équivoque ;