Les langues en alsace
Contact de langues en Alsace
Seminar paper
Document Nr. V67053 http://www.grin.com/ ISBN 978-3-638-59348-9
9 783638 593489
Universität Bayreuth Lehrstuhl für Allgemeine und Romanische Sprachwissenschaft Wintersemester 2005/06 Hauptseminar Le français dans le monde
Hauptseminararbeit
Contact de langues en Alsace
10.05.2006
David Münch
Studienfach: Bachelor Romanistik 5. Fachsemester
1
Table des matières
1. Introduction 2. Histoire de l’Alsace 3. Classification géolinguistique et politique linguistique 3.1. Classification géolinguistique 3.2. Politique linguistique 4. Situation actuelle du contact linguistique 4.1. Une situation de diglossie? 4.2. Situation linguistique dans différents domaines de la vie publique 4.2.1. L’administration 4.2.2. La justice 4.2.3. La presse et les médias 4.2.4. La langue de l’enseignement 5. Les interférences linguistiques 5.1. La phonologie 5.2. Le lexique 5.3. La morphologie, la sémantique et la syntaxe 6. Conclusion 7. Bibliographie 3 4 6 6 8 11 11 12 12 13 13 14 15 15 16 17 18 21
2
1. Introduction
Dans la recherche linguistique, les régionalismes de la langue française ont traditionnellement une position importante. Parmi ces régionalismes, le dialecte alsacien qui ne fait pas partie de la famille des langues romanes (ainsi que la variété régionale basque), mais qui est considéré comme un dialecte allemand, est un cas spécifique. Etant une région française, on trouve en Alsace trois systèmes de langue : la langue officielle française, l’allemand standard (Hochdeutsch) et le dialecte alsacien. Cela et le fait qu’en Alsace deux cultures se rencontrent et où le développement linguistique est fortement influencé par les événements historiques sont les raisons pour lesquelles l’intérêt des linguistes est particulièrement grand. C’est pourquoi sera donné dans le deuxième chapitre un survol de l’histoire de la région en question, qui est tourmentée et marquée par l’appartenance à