Les langues indo-européennes :
Le hindi est une langue amie. On ne dirait pas, hein !? Et pourtant…
Car oui, quand vous regardez un Bollywood (ne niez pas, ça nous est tous arrivé), c’est une langue indo-européenne que vous écoutez. Comme vous l’avez bien compris, le français “descend” du latin. Mais le latin lui-même n’est pas arrivé comme ça de nulle part ; non, il fait partie des langues italiques. Si vous vous posez la question, le grec ancien est aussi une langue indo-européenne, mais de la famille des langues helléniques. Les langues italiques, les langues helléniques, les langues celtiques, les langues indo-iraniennes… toutes viennent d’une même langue originelle. Langue qui a aujourd’hui disparu, évidemment, et dont on n’a aucune trace écrite, évidemment. J’ai nommé : l’indo-européen. L’indo-européen, c’est donc une langue hypothétique, une proto-langue à l’origine d’une foultitude de langues. Et si l’indo-européen n’existe plus depuis bien longtemps (s’il a effectivement existé, c’est vers -3000 à -1500, on ne sait pas bien), les langues indo-européennes sont donc toujours là. Comment sait-on, alors, qu’une seule langue est à l’origine à la fois du français, du suisse allemand, du polonais, du hindi, du slovène, mais aussi du tadjik, du persan (qui utilise l’alphabet arabe !), du frioulan et du mirandais ? Tout simplement, on a comparé les langues, en remontant petit à petit aux langues plus anciennes, et on a compris qu’il y avait des correspondances phonétiques entre des langues apparemment sans rapport. C’est ça, la linguistique comparée.
Depuis le XVIIe siècle, en particulier en Hollande, plusieurs savants avaient noté d'étranges rapprochements de vocabulaire entre le latin, le grec et le persan et les langues européennes récentes. Ils en attribuaient la cause à une origine "scythique" commune.
Mais les préjugés religieux ou nationaux étaient tels que le problème de l'origine de la langue relevait de la croyance : toutes les