Littérature

4016 mots 17 pages
Article
« L'écriture littéraire bilingue : traduction ou réécriture ? Le cas de Salah Guermadi » Salah Mejri
Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal, vol. 45, n° 3, 2000, p. 450-457.

Pour citer cet article, utiliser l'information suivante :
URI: http://id.erudit.org/iderudit/003613ar DOI: 10.7202/003613ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir.

Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI http://www.erudit.org/apropos/utilisation.html

Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à
Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : erudit@umontreal.ca

Document téléchargé le 12 October 2012 11:24

450 Meta, XLV, 3, 2000

L’écriture littéraire bilingue : traduction ou réécriture ? Le cas de Salah Guermadi salah mejri
Université de Tunis 1, Tunis, Tunisie

RÉSUMÉ

L’expérience originale de l’écrivain tunisien Salah Guermadi, qui a publié certains de ses écrits simultanément en arabe et en français, représente une pratique permettant d’abandonner l’explication de la non-conformité des textes traduits et des textes originaux par l’attitude ou les compétences du traducteur. Puisqu’il s’agit d’un travail de réécriture, les textes de cet auteur fournissent l’occasion de chercher à identifier les éléments nécessairement différents d’un texte à un autre. C’est à travers l’étude d’une nouvelle que nous avons pu vérifier que plusieurs spécificités linguistiques échappent à toute opération traduisante (niveaux de langue, stéréotypie, croyances

en relation

  • Littérature
    482 mots | 2 pages
  • Littérature
    72481 mots | 290 pages
  • Littérature
    596 mots | 3 pages
  • fight club
    2463 mots | 10 pages
  • Littérature
    1611 mots | 7 pages
  • Littérature
    688 mots | 3 pages
  • Littérature
    2319 mots | 10 pages
  • Agaguk
    3577 mots | 15 pages
  • Littérature
    1121 mots | 5 pages
  • les miserables
    2847 mots | 12 pages
  • Littérature
    7168 mots | 29 pages
  • Littérature
    438 mots | 2 pages
  • Littérature
    1659 mots | 7 pages
  • La chrétienneté
    253 mots | 2 pages
  • Population et travail
    4516 mots | 19 pages