Plan détaillé de l'huître de ponge
En quoi le poème de l’huître de Ponge a une visée didactique et allégorique ?
I. La découverte de l’huître :
Ce poème de Ponge rentre aussi dans le cadre des poèmes « définition-description »
1) La structure du poème :
• 3 paragraphes distincts qui nous décrivent l’huître précisément et de plusieurs points de vue : -1er paragraphe : extérieur de l’huître = huître fermée -2ème paragraphe : intérieur de l’huître dans les deux premiers paragraphe, la vision est assez large tandis que dans le troisième, elle devient beaucoup plus précise -3ème paragraphe : la perle
• plus on avance dans le poème, plus on zoom dans l’huître et plus les paragraphes sont petits : on commence de l’extérieur de l’huître pour ensuite arriver au trésor de celle-ci : sa perle Nous allons donc suivre le déroulement du poème et commencer par parler de l’extérieur de l’huître
2) L’huître, un monde clos :
• Description de l’apparence :
-extérieur de l’huître : minéral
-comparaison avec le galet, qui est un caillou :
• comparatif d’égalité : « l’huître, de la grosseur d’un galet moyen »
• comparatif de supériorité : « d’une apparence plus rugueuse »
• comparatif d’infériorité : « d’une couleur moins unie »
L’huître et le galet ont certaines caractéristiques physiques en commun: même forme, même composition et même grosseur
Référence au poème « Le galet »
• Rugosité de l’huître : rappelée par le groupe consonantique « consonne + r » :
« huître », « grosseur », brillamment », « ouvrir », « prendre », « trouve »
• Jeu sur les doubles consonnes: « grosseur », « apparence », « brillamment », « grossier », « enveloppe » rappel la double partie de l’huître
Jeu sur les sonorités qui rappelle les caractéristiques physiques de l’huître
• Accent ^ reprit dans le suffixe « âtre » qui désigne couramment le foyer d’une cheminée a ici deux signification :
-suffixe péjoratif
-ethymologique : « âtre » vient du grec ostrakon signifiant « coquille »