Stupeur et tremblements fiche de lecture
SOMMAIRE
I.
INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 3
II.
TRANSMISSION DE L’ESSENCE DU LIVRE...................................................................................... 4
III.
ANALYSE CRITIQUE DES OPTIONS DE L’AUTEUR ...................................................................... 6
IV.
IMPACTS, PROLONGEMENTS ET RESONANCES........................................................................... 7
2
I. INTRODUCTION
Dans cette autobiographie d’Amélie Nothomb, nous découvrons tous les espoirs et les désenchantements d’une jeune belge, passionnée par l’Orient, découvrant la vie en entreprise au Japon. Engagée en tant que traductrice dans la compagnie Yumimoto, elle sera finalement responsable des factures, comptable, serveuse et, même, Dame pipi. La rationalité japonaise se heurt à l’ouverture d’esprit d’Amélie. Le choc des cultures va la précipiter dans une chute sociale vertigineuse. Sa force de caractère, sa passion pour l’Orient et ses efforts d’intégration ne vont pas lui suffire. Cependant, cela va lui permettre de ne pas baisser les bras et de pouvoir nous conter, pour notre plus grand plaisir et avec humour, ses péripéties professionnelles. Ainsi, nous découvrirons, l’ôchakumi, les sermons des supérieurs, les ordres saugrenus, la rigidité hiérarchique, le sens de l’honneur, les difficiles conditions féminines, les humiliations, l’ennui, les surcharges de travail, … tout ce que vie un employé japonais au quotidien. Bien plus efficace qu’une étude sociologue, Amélie nous offre un témoignage poignant, sincère et effrayant. Après lecture, on s’étonne même de constater que les Japonais ne se suicide pas plus. On pourrait résumer ce récit en une cascade d’insultes, d’humiliations et de situations rocambolesques. Amélie est si loin de ses fonctions et subi de telles brimades