ABBE PREVOST (1697 – 1763) Ordonné prêtre en 1726, il mène une existence particulièrement mouvementée, partagé entre l’aspiration à la discipline religieuse et le goût de l’aventure qui l’amène à fuguer pour voyager à travers l’Europe. Traducteur de romans anglais, journaliste, romancier fécond, toute son œuvre sombre dans l’oubli, à l’exception de Manon Lescaut (1728 – 1731), qui n’est à l’origine qu’un récit inséré dans « Les mémoires d’un homme de qualité ». Genre principal : littérature classique. Manon Lescaut (1ère partie) Des Grieux se promène avec un ami et se retrouve au même endroit que Manon Lescaut. On a ici une vision platonique de l’amour. (l.1-4) Fatalité : des Grieux doit quitter la ville le lendemain. Hasard : c’est la curiosité qui l’a poussé à aller là. Présence de Tiberge (il disparaît du récit par la suite). Lieu de passage (cocher, hôtellerie) : on pense au voyage. (1.4-10) Description de Manon : se distingue des autres, « mais il en resta une ». Portrait allusif : suppose la jeunesse. Uniquement le point de vue de Des Grieux : focalisation interne, il essaye de décrire ce qu’il a ressentit. Récit rétrospectif : ne se met pas particulièrement en valeur. Se met en scène jeune, passe d’un extrême à l’autre. Métamorphose du personnage, « je m’avançais vers la maîtresse de mon cœur ». (l.10-15) Des Grieux est sous le charme. Elle semble ingénue (naïve), pas embarrassée par l’ambiguïté. Evocation de la métamorphose à nouveau : Des Grieux, « sage », « retenu », « destiné à la prêtrise » à « amour », « désir ». Celui qui parle pose un regard ironique sur celui d’avant. (l.16-21) Portrait de Manon par Des Grieux, « bien plus expérimentée que moi ». Propos rapportés : les commentaires sont fais par un homme plus mûr. Ce n’était pas elle qui était ingénue mais lui. « Tout à coup » : instant, + passé simple = soudaineté accentuée. Style indirect. Tragique : Des Grieux serait partit 1 jour