Victor hugo, notre-dame de paris (1831) -
Chap. IV, Une larme pour une goutte d’eau […] Le peuple, au moyen-âge surtout, est dans la société ce qu'est l'enfant dans la famille. Tant qu'il reste dans cet état d'ignorance première, de minorité morale et intellectuelle, on peut dire de lui comme de l'enfant : Cet âge est sans pitié.
[…]
Le temps s'écoulait. Il était là depuis une heure et demie au moins, déchiré, maltraité, moqué sans relâche, et presque lapidé. Tout à coup il s'agita de nouveau dans ses chaînes avec un redoublement de désespoir dont trembla toute la charpente qui le portait, et, rompant le silence qu'il avait obstinément gardé jusqu'alors, il cria avec une voix rauque et furieuse qui ressemblait plutôt à un aboiement qu'à un cri humain et qui couvrit le bruit des huées : « À boire ! »
[…]
« Bois ceci ! » criait Robin Poussepain en lui jetant par la face une éponge traînée dans le ruisseau. Tiens, vilain sourd ! je suis ton débiteur. Une femme lui lançait une pierre à la tête : « Voilà qui t'apprendra à nous réveiller la nuit avec ton carillon de damné. »
« Hé bien ! fils, » hurlait un perclus en faisant effort pour l'atteindre de sa béquille, « nous jetteras-tu encore des sorts du haut des tours de Notre-Dame ? »
« Voici une écuelle pour boire ! » reprenait un homme en lui décochant dans la poitrine une cruche cassée. « C'est toi qui, rien qu'en passant devant elle, as fait accoucher ma femme d'un enfant à deux têtes ! «
« Et ma chatte d'un chat à six pattes ! » glapissait une vieille en lui lançant une tuile.
« À boire ! » répéta pour la troisième fois Quasimodo pantelant. En ce moment, il vit s'écarter la populace. Une jeune fille bizarrement vêtue sortit de la foule. Elle était accompagnée d'une petite chèvre blanche à cornes dorées et portait un tambour de basque à la main. L'oeil de Quasimodo étincela. C'était la bohémienne qu'il avait essayé d'enlever la nuit précédente, algarade pour laquelle il